美文网首页
《nowhere nohow never》中的一首小诗

《nowhere nohow never》中的一首小诗

作者: 陈高兴_ | 来源:发表于2018-08-02 10:17 被阅读0次

(写在前面:哇 没想到这么多小伙伴关注୧⍢⃝୨ 这些翻译是先翻成英文再翻译成中文,因为翻译成英文的可读性更高,翻译细节上会有出入,感谢宝宝们关注。朱莉王的思想真的非常有意思,也很难懂,大家也可以关注微博@通灵之战朱莉王,每天都有朱莉王语句的小翻译~~这本书力争以后每周翻译两页✌️)

用音节记录我的感情,还有那些烙印在心里的伤痛,

这些记录最终都会在我的讣告里被解读。

我把我的这些悲伤放在我的脑海里,在我的脑海里,在我的灵魂里,在火葬场的绝望中燃烧。

将我的悲伤编织成诗句,放置在没有倒映的镜子中,将我的精神冻结成冰。

只能用键盘体验赞美,绘出伤口,用图片描绘眼泪。我的心都碎了。

我不能忍受自己唱着黑鸟的歌,把乌鸦的羽毛卸载永恒的血腥的页面上。

我没有呼吸,但是我爱这个世界,虽然我的肉体置身在这个世界中,但我感受到它在数百万英里之外……

就像甲醛,没有明显的外形,但是却有强大的力量。

用肺呼吸,将所有痛苦忘丢在一边,用生命翩翩起舞。踮起脚尖,一起来跳芭蕾吧。

身边的陌生人对我来说都是半透明的骗子,我可以将这些人像拼图一样随意组合,但这样的超级疯狂地举动是非常可怕的。我已经很久没有这么做了。

幻想,只有我们生存的的那颗星星爆炸了。

我能感觉到你皮肤的绝望,听到你内心地颤抖,我知道你相信我在某个地方。

相信会有一条路能找到我,即使这条路看起来多么不可能。

当你说……

不要等着我们都在下一个生命中轮回的时候,再做想做的事情,用我们的血来做约定,在世界的尽头找到我,再一起前进……

相关文章

  • 《nowhere nohow never》中的一首小诗

    (写在前面:哇 没想到这么多小伙伴关注୧⍢⃝୨ 这些翻译是先翻成英文再翻译成中文,因为翻译成英文的可读性更高,翻译...

  • 《nowhere nohow never》P26

    我不是艺术家,也不是诗人,我只是在刻画痛苦。 千百年来的阴影魔障,交织着差别甚小的忧郁。 我点燃火焰,将自己燃烧在...

  • 《nowhere nohow never》p27

    或许你会关注我,对我感到好奇和惊讶,试图找到一切蛛丝马迹来求证我的真实身份,但都是徒劳。 就像是在琳琅满目的货架上...

  • nowhere nohow never P19

    平行线的终点是万物生命跳动节奏汇集的时刻 如果那时你有某种寻觅的感觉 请找到我 我不是在爱你——我是在自寻苦痛 在...

  • 《nowhere nohow never》P24-25

    曾经的我拥有其他名字,你也在不同的转世中被穿上诸多称呼和代号,但那不过是一串没有任何意义的代码罢了 这些所谓的称呼...

  • 《nowhere nohow never》P35-36

    量子物理实际上不得不处理意识介入物质生活这个事实了。 现实生活中,事情的结果会因为观察者的认知影响而发生改变。可以...

  • 《nowhere nohow never》p43-44

    死亡,身体除了失去温度,没有任何其他改变和不同。 然后,会有人来到你身边,不仅仅会扯着你无力的身体,还会崩溃大哭。...

  • 《nowhere nohow never》p41-42

    一个完美的、无懈可击的武器的危险之处是绝对不可能被肉眼可见的。 这种武器是不可能通过任何一种方法被找到,也不会被任...

  • 《nowhere nohow never》P33-34

    一朵浴血而生的花,正是从死亡中诞生的美丽,我也并不是孤独的,虽然这个世界上有且仅有两个我,一个身体里的灵魂, 一个...

  • 《nowhere nohow never》P28-29

    你想通过将干涸的眼泪一饮而尽来品尝孤独的滋味吗? 愿意去感受预言中脆弱的一丝线索,记住所有伤害、所有死亡吗? 你想...

网友评论

      本文标题:《nowhere nohow never》中的一首小诗

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wmljvftx.html