美文网首页
翻译可以做到信达雅

翻译可以做到信达雅

作者: 栋妈不晚 | 来源:发表于2019-09-28 14:30 被阅读0次

    [川柳」是日本传统的短诗体裁,类似我们的打油诗。按照五七五的顺序排列,内容不拘题材季语,多是调侃社会现象或表达心情,随手写来,轻松诙谐。日本养老院协会每年都会举办「银发川柳大赛」,参赛者都是已满头白发的老人,用轻松随意的方式,调侃自己的老年生活。

    iPad指舐めスライド孫怒る长谷川明美(女・东京・57岁)

    用iPad看书  舔手指翻了一页  孙子生气了

    (看IPAD的时候,舔了一下手指翻页,被孙子嫌弃)

    ポケモンを捜し歩いて捜されて

    出门去找Pokmon  家人再找我

    (出门去寻找口袋妖怪,迷路,被家人寻找)駄句さん(男・静冈・76岁)

    ベンツから乗り換えたのは車椅子井堀雅子(女性・奈良・65岁)

    下了奔驰  接着换乘  轮椅

    (下了奔驰,换乘轮椅)

    遺言書「すべて妻に」と妻の文字りく・そら・ばあば(女・爱知县・59岁)

    遗属上写着 「全部给妻子」 这是她的笔迹(遗嘱上 写的[遗产全部给妻子]其实是妻子的笔迹)

    温かく迎えてくれるは便座のみ圓崎典子(女・茨城・53岁)

    现在  能够温暖迎接我的  只有马桶圈

    (如今能温柔待我的只有马桶圈)

    さびしくて振り込め犯と長電話星野 透(男 · 埼玉 · 72岁)

    太寂寞了  来诈骗电话了  和ta煲起了电话粥(和打来诈骗电话人煲电话粥打发寂寞)

    来世も一緒になろうと犬に言い延沢 好子(女 · 神奈川 · 56岁)

    下辈子  也要在一起哦  我对狗说

    (对狗说,来世也要在一起)

    未練ない言うが地震で先に逃げ廣川 利雄 (男 · 千葉 · 84岁)

    嘴上说着生无可恋  地震来了  跑的比谁都快(嘴上说着生无可恋,来地震,跑得最快)

    古希を過ぎ鏡の中に母を見る佐々木綾子(女・大阪・76岁)

    古稀之年  在镜子中  看到了妈妈当初的模样

    (年过古稀,在镜中看到母亲) 検査あと妻のやさしさ気にかかり細野 理 (男 · 岐阜 · 63岁)

    体检之后  妻子对我超温柔  有点害怕

    (体检之后,妻子的温柔让我诧异)

    糖尿病甘い生活記憶なし日比野 勉(男 · 岐阜 · 73岁)患上了糖尿病  然而回顾我的一生  从来没甜过

    (得糖尿病后,再无甜的人生回忆)

    いびるなら遺言書きかえ倍返しトミスター(男 · 福冈 · 42岁)谁欺负我  我就重写遗书  报复你

    (如果道歉,我就修改遗嘱回报你)  朝起きて調子いいから医者に行く小坂安雄(男・埼玉・77岁)

    早上起来  状态挺好  去看看医生吧

    (早上起来,状态不错,去医院吧)

    白内障術後びっくりシミとシワ村川 清嗣 (男 · 大阪 · 73岁)

    白内障手术后  被我的老年斑和皱纹  吓了一跳

    (做完白内障手术,被脸上的老年斑和皱纹惊到了)

    遺影用笑い過ぎだと却下され神谷 泉 (女 · 愛知县 · 50岁)

    拍遗像  笑过头了  被否决了

    (拍照准备用作遗像,笑过头,没被采用)

      年金の扶養に入れたい犬と猫藤木 久光 (男 · 福冈 · 68岁)

    养老金对象  名单想加上  我的猫和狗

    (养老保险抚养人名单加上猫和狗)

    アイドルの還暦を見て老を知る二瓶 博美 (男 · 福岛 · 54岁)

    爱豆已花甲  这才醒悟  原来我也老了

    (看我的偶像到了花甲之年,才发现,我也老了)

    誕生日ローソク吹いて立ちくらみ今津 茂 (男 · 大阪 · 63岁)

    给我过生日  吹完蜡烛站起来  眩晕了

    (吹完生日蜡烛,头晕目眩)人老了,记忆和头发越来越少了,每天活得像个小透明。可是身边的药倒是越来越多了。

    飲み代が酒から薬にかわる年岡武 祐史 (男 · 滋贺 · 72岁)喝酒钱

    现在都用来  买药了

    (今年的变化是喝酒的钱用来买药)

    腹八分残した二分で薬飲む黒澤 基典(男 · 群马 · 45岁)

    吃饭八分饱  剩下两分  用来喝药

    (现在饭吃8分饱,剩下的空挡留着吃药)

    「君の名は?」老人会でも流行語はだのさとこ(女・冈山・62岁)「你的名字?」 

    在我们老人中  也是流行语

    [你的名字]这是老人人群中的流行语

    字を忘れ考えてるうち文忘れ鸟海一郎(男・千叶・93岁)

    提笔忘字  总算把字想起来了  又忘了要写啥(提笔忘字,想着想着,忘了要写内容)

    ボケもよい昨日のケンカもう忘れ桑村 宗次(男 · 冈山 · 72岁)

    痴呆也挺好  一觉醒来  忘了昨天的争吵

    (痴呆或者脑子不好也有优点,就是忘了昨天吵过架)

    少ないが満額払う散髪代林善 隣 (男 · 东京 · 66岁)

    头发没几根  去理发店  也不打折

    (头发稀疏,理发也没折扣)

    うまかった何を食べたか忘れたがアリス(女・三重县・52岁)

    真好吃啊  虽然忘了  刚刚吃了什么

    (心里想着味道好极了,却忘记了吃的是什么)

    デパートで買い物よりも椅子探し渡辺 一雄(男 · 东京)

    去超市  比起买东西  先找椅子

    (在超市,比买东西更重要的是找椅子坐)

    人生の時間は減るのに暇が増え北川 賢二(男 · 大阪 · 50岁)

    人生的时间在减少  可是  空闲的时间却在增多

    (人生时间在减少,空闲时间却在增多)

    年をとり美人薄命うそと知る匿名(女 · 千叶 · 59岁)

    老了才知道  美人薄命  是骗人的

    (老了以后才知道红颜薄命是骗人的) 気が付けば母のとし超え我を知る井上 親子(女 · 山梨 · 78岁)

    忽然发现  我的年纪  已经比妈妈都大了

    (突然发现,我的年龄已经超过妈妈的年龄了)

    「やめとくれ」ただの寝坊で脈とられくずれ荘の管理人(男性 · 大阪 · 49岁)

    别这样  我只是睡个觉  别摸我脉

    (【别碰我】,我就是睡个懒觉,不用摸我的脉搏)

    いつ死ぬか分かれば貯金使うのに遙(女・岐阜・77岁)

    l知道死期就好了  这样我就能  把存款都花光(我能知道什么时候走就好了,好让我把存款都花光)

    仲いいね いいえ夫は 杖代わり佐々木美知子 (女 · 琦玉 · 67岁)

    「感情真好啊」  不  老头子只是根拐杖罢了

    ([感情真好],哪里啊,老头就是个拐棍而已) 壁ドンでズボンの履き換えやっとでき伊藤 敏晴(男 · 福井 · 69岁)

    我也会壁咚  然而却是  扶墙换裤子

    (我也会壁咚,但是我是靠着墙总算把裤子换了)

    人生に迷いはないが道迷う片上 映正(男 · 爱媛县 · 47)

    终于  人生不迷茫了  但总是迷路

    (我对人生一点不迷茫,但是总算迷路) 次の世も一緒と言えば妻はNO匿名(男 · 山口县 · 67岁)

    我跟老伴儿说 「下辈子也在一起吧」 「不」

    (我跟老伴儿说下辈子我们也一起吧,她说[不])

    希望なし目標なくて自由ありかつ子(女 · 山形县 · 83岁)

    没有希望  也没有目标  有的是自由

    (这个年龄,没有希望,没有目标,有的是大把自由) 子は巣立ち夫は旅立ち今青春蓮見 博 ( 男 · 栃木县 · 61岁)

    孩子已独立  丈夫也离世  迎来真青春

    (孩子独立,丈夫在旅行(在天国旅行)我正逢青春)

    有自嘲,也有辛酸。爷爷奶奶们在夕阳西下之时抖的这些包袱,也着实可爱。我们无法永远年轻,但是可以永怀一颗赤子之心。“变老”虽然很讨厌,但其实也没有那么可怕。希望大家老了之后,也可以做一个酷酷的爷爷or奶奶呀!在繁忙的工作生活之余,还是要多陪陪家人呀!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:翻译可以做到信达雅

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wnxtpctx.html