美文网首页美时美刻学英语
我心雀跃(中英文小诗)

我心雀跃(中英文小诗)

作者: 达斯维达利亚 | 来源:发表于2018-12-02 10:30 被阅读0次

    公众号"爱琴海的诗"文章

    My heart leaps up

    by William Wordsworth

    My heart leaps up when I behold

    A rainbow in the sky:

    So was it when my life began;

    So is it now I am a man;

    So be it when I shall grow old,

    Or let me die!

    The Child is father of the Man;

    And I could wish my days to be

    Bound each to each by natural piety.

    我心雀跃

    /华兹华斯

    每当天空挂着彩虹,

    心即欢悦雀动:

    当年初涉人世这般;

    如今长大成人亦然,

    将来老迈若改初衷,

    宁入坟茔!

    成人之父乃是孩童,

    祈望今生所有光景

    与自然的虔诚紧密相融!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我心雀跃(中英文小诗)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wpfjcqtx.html