美文网首页
“瓶”or“鸱夷”

“瓶”or“鸱夷”

作者: YvonneZhu | 来源:发表于2018-09-10 21:22 被阅读0次

    子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦专碍,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。

    鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,托于属车。出入两宫,经营公家。

    一篇小古文的思考。

    如果你让我选择是当瓶还是鸱夷的话,我一定会毫不犹豫的告诉你说:“我想当鸱夷。”

    不是因为我想享受鸱夷的待遇,也不是因为想要过它平坦的生活。而是因为要向他的圆润学习。酒箴这篇文章中,作者用了一句非常有特点的言语来描述鸱夷:“常为国器,托于属车。出入两宫,经营公家。”我觉得他夸得非常好,这句话非常好的形容出了鸱夷的特点。而瓶就不能够像鸱夷一样过这种自由的生活了。瓶在我们生活中,一不注意就会把自己给摔得粉碎,如果粉身碎骨,连自己的生命都保不住,还谈得上什么自由、平坦生活呢?所以我觉得像瓶这样连自己生命都保不住的,时刻陷于危险之中,每天担惊受怕的,不值得学习。

    我们要学鸱夷这样会经营人生,通过努力获取自已的理想,一味总是慵懒放纵,那前途一定是没有一丝光亮的。我们年少,还有许多时间可以努力让自己变得更加璀璨,这样才能让以后的前途变得充满光明和自由。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:“瓶”or“鸱夷”

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wpsegftx.html