定义:
that means to suddenly become nervous or hesitant about doing something that one had planned to do.
意思是对某人计划好的事情突然变得紧张或犹豫。
例句:
I got cold feet before giving the presentation.
做演讲之前,我紧张得腿直发软。
对话:
A:You just said you wanted to ride that roller coaster with me.
你刚说想跟我去做过山车的。
B:Are you serious? Let me off. I've got cold feet.
你认真的吗?饶了我吧,我都腿软了。
额外收获:
1.(be / become) hesitant about: 对某事很犹豫
2.giving the presentation: 做演讲
3.Let me off: 饶了我
4.nervous: [ˈnɜːvəs] adj.神经紧张的;情绪不安的;提心吊胆的;受惊吓的;害怕的;神经质的;神经过敏 的;神经的;神经系统的;有神经的;神经的;有活力的;遒劲有力的;
5.hesitant:[ˈhezɪtnt] adj.犹豫的;踌躇的;迟疑的;显得迟疑的;看上去犹豫的;
6.presentation: [ˌprezənˈteɪʃən] n.出示;提交;呈递;描述方式(或风格);授予;颁发;口头报告;陈述;演 出;上演;正式引见;初次登场;(对神职人员的)推荐,推荐权;先露;节 目介绍;穿插节目;(感官)表象;
comp.颁奖的
7.roller caster: 过山车
8.roller:[ˈrəʊlə] n.(使重物便于移动的)滚筒,滚轴,脚轮;漆滚筒;油漆辊;涂料辊;草坪滚压机;滚草 器;(涌向海岸的)卷浪,长涌;卷发筒,定型卷夹(女性美发用品);辊子;墨辊;滚柱轴 承;(用于材料储运的)滚筒,滚轴;(泛指各种用途的)滚筒,滚轴;绷带卷;(用于固 定鞍褥的)肚带;后空翻鸽(筋斗鸽的一种,飞行中能做后空翻动作);佛法僧(佛法僧 科鸟的统称,羽色艳丽,飞行飘忽不定);颤音金丝雀;罗娜金丝雀;羊毛整理工;
9. [ˈkəʊstə] n.(杯子或瓶子的)垫子;从事沿海贸易的船只;(放酒瓶等的带轮)小托盘;未尽全力的人;不 够努力的人;住在海岸地区的欧洲人(西非用语);
10.serious: [ˈsɪərɪəs] adj.严肃的;庄重的;沉思的;郑重的;认真的;当真的;重要的;重大的;需花费力气 的;需专心对待的;大量的;巨大的;极端的;非常的;引人注目的;
网友评论