美文网首页
双语诗赏

双语诗赏

作者: 杏丹雪姣 | 来源:发表于2018-04-29 21:28 被阅读0次

    《春天,让我重回人间》

    我身体里的荒芜

    岂是降临一次春雪就能够填埋的?

    我内心处的惶恐

    又岂能用一场爱恋注脚!

    这被放逐着的一个人的世界

    哦,我是多么怀念春天

    这春天!

    这让万物警醒着的尤物

    是她的纤纤玉指吗?

    如同打开了大自然的魔幻宝盒

    点翠飞花,使春江之水含媚

    浮生若梦

    浮生若梦啊,是这春天

    让我又重回人间

    那么,请你原谅吧

    我只想替你喊出

    这人间一半儿的疼

    The Spring, Let Me Return To Earth

    The ridiculousness in my body

    Is it possible to be filled by a fallen spring snow?

    The fear in my heart

    Is it possible to be footnoted by a love!

    This is a banished world of a person

    Oh, how I miss the spring

    This spring!

    This is the nice thing that keeps everything watchful

    Is it her slender fingers?

    Like a magical treasure box of nature opened

    The Flying flowers with green leaves above charming spring water

    Life is like a dream

    Life is like a dream oh, it is this spring

    Let me return to earth again

    Well, please forgive me

    I just want to shout for you

    A half of pain of this world

    Translated by Sophy Chen 2018-03-03


    双语诗赏

    相关文章

      网友评论

          本文标题:双语诗赏

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wxyalftx.html