美文网首页
2018-06-08 Seize the Ramadan

2018-06-08 Seize the Ramadan

作者: 循伊英译组 | 来源:发表于2018-06-08 01:11 被阅读0次
    2018-06-08 Seize the Ramadan

    If the businessman isn’t planning on trading when markets are open, then how can he hope to ever make money?

    If the bedridden isn’t planning on changing his diet despite his illness, then how can he expect to ever recover?

    And if the Muslim who’s witnessing the last ten nights of Ramadan isn’t racing to Allah in desperation, then when will he ever race?

    When will he ever reform his life?

    When will he ever change?

    With that said, how relevant are the words of angel Jibreel to Prophet Mohammad (PBUH) -

    يا محمد! من أدرك رمضان فلم يغفر له فأبعده الله

    “O Mohammad! Whoever experiences the month of Ramadan but still doesn’t have his sins forgiven, then may Allah distance him!”

    What’s worrying is the response of Prophet Mohammad (PBUH) to this. He said:

    “Ameen”

    That's right.

    It's a Du'aah made by the greatest of all angels and by the greatest of all prophets against those who reject the opportunity of Ramadan.

    So, what’s the plan?

    如果一个商人在市场开放的时候不做贸易,那他怎么可能赚到钱?

    如果一个卧床的病人不顾病情不调整自己的饮食,那他怎么可能康复?

    如果一个穆斯林经历着莱麦丹月的最后十个夜晚却没有在急切地奔向安拉,他还要等什么时候才动身?

    他什么时候才准备改换生命的面貌?

    他什么时候才会做出改变?

    基于此,天使吉布莱勒对先知(愿主福安之)说的话是多么恰当:

    يا محمد! من أدرك رمضان فلم يغفر له فأبعده الله

    “哦穆罕默德!如果有人经历了莱麦丹却仍没有得到饶恕,那么愿安拉疏远他!”

    令人担忧的是先知穆罕默德(愿主福安之)对此的回复。他说:

    “阿敏。”

    没错。

    这是一个由最伟大的天使和最伟大的先知做的不利于那些拒绝莱麦丹月的良机的人的祈祷。

    所以,你的计划是什么?

    原文:Ali Hammuda’s Facebook

    翻译:循伊英译组

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-06-08 Seize the Ramadan

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xfqosftx.html