美文网首页
日语中拒绝别人的方式,不管委婉的还是直接的都需要

日语中拒绝别人的方式,不管委婉的还是直接的都需要

作者: aeacceffc7ce | 来源:发表于2019-02-20 14:19 被阅读0次

  <委婉派>

  「せっかく誘ってくれてるのに、いつも断ってばかりでごめんね!今、なにかと落ち着かなくてバタバタしてるんで、もうちょっと落ち着いたら遊びに行こうね。」

  都特意邀请我了,老拒绝真是不好意思。但是现在有点忙的停不下来,等稍微安定下来再一起去玩吧。

  「ごめん、予定があるから別の日によろしく。」

  不好意思,那天有安排了,选个别的日子吧。

  「他の友達との約束があるからごめんね。また今度ね」

  不好意思,跟其他朋友有约了所以下次吧。

  <直爽派>

  如果直接说明原因~比如:「ちょっと疲れちゃって」(有点累了)、「やりたいことがあるから」(有其他想做的事情)、「んん、その行き先はあまり興味ないなあ」(对那个地方没什么兴趣)、「休日は1人でゆっくりしたいから」(放假想一个人~静静~)这么直接的话,请一定记得在前面加一句,「誘ってくれてありがとう」(很感谢你邀请我)。

  <强找理由派>

  「ごめん。ひどい風邪ひいちゃったからだめだ。うつすと悪いし。」

  不好意思。感冒挺严重的,传染给你就不好了。(冠冕堂皇讲的挺好,哈哈,编编打算下次这么试一试)。

  「ごめん、熱出ちゃったから、今日はやめとく」

  (不好意思,今天发烧就算了吧)

  「生理痛が酷いので・・・」

  (生理痛・・・)

  「歯が痛くて歯が腫れた・・・」

  (牙痛的牙龈都肿了)

  「ダイエット中なので外食を控えている。」

  减肥中所以不能去外面吃饭呀。

  「大学が忙しくなってきたから、あんまり遊べない」

  大学忙到基本没什么时间玩儿呐~

  「借金があって交通費も出せなくて...だから行けないんだ。ごめんね。」

  欠钱连交通费都出不起…所以没办法去啊,不好意思。

  <不断缘分>

  「今回は見送らせください。」

  (这次就先搁置一下吧。)

  「今回は遠慮させていただきます。」

  (这次就先免了吧。)

  <传达感情>

  「難しいお話ですね。」

  (真是难说出口啊。)

  「お役に立てず残念です。」

  (没帮上忙真是不好意思。)

  「こちらの事情もお汲み取りください。」

  (也请您体谅我们的情况。)

  <直接型>

  「いたしかねます。」

  (难以做到)

  「いたしかねます。」

  (难以做到)

  <保留型>

日语中拒绝别人的方式

  「おこころざしはありがたいのですが」

  (难得你有这份心,但是……)

  「このようなお心遣いを頂いても困りますので」

  (这样的关怀我会很困扰,所以……)

  <发好人卡>

  「ほんとに〇〇さんって、みんなにすごく優しい人ですよね」

  (〇〇真的对大家好好呀)

  例如当对方说请你吃饭时,你可以回复讲:“啊,你人好好哦,还邀请我们大家(注意是我们大家)吃饭!”

  当然,这么讲的话,对方很有可能回答讲:“只是请你一个人吃饭。”

  这时候,请聪明的加一句:「わ~、嬉しいです!ありがとうございます。やっぱり○○さんは、お兄ちゃんみたいな存在ですね!」(哇,好开心,真的谢谢你了。像是哥哥一样的存在啊。)

  <装傻充愣>商务日语培训https://www.ribencun.com/navcourse/

  「???意味わかんない。」(???不懂。)

  有的人被称作“天然呆”,但不论是真呆还是假呆,用“呆”这个本领气死人,还是可行的。

  人们在选择告白方式时分直接和间接两种。面对比较含蓄的人,或许会来句:「ねえ、わかってるんでしょ?」。这时就好办了,装傻充愣,我就是不懂啊,还是不懂啊,依然不懂不懂不懂啊……

  有人要问了!人家着急了来直接方式的怎么办?有个万能句式一定要记住。

  「冗談でしょ?」开玩笑呢吧?

  「またまた!冗談ばっかり!」又来了,又来了,老开玩笑。

  <先声夺人>

  「私、好きな人がいるんですけど…」

  (我有个喜欢的人,但是……)

日语拒绝别人

  趁着自己心里明白,对方又没有直截了当的表白,先约对方出去聊个天,内容如下:「私、好きな人がいるんですけど…」(我有个喜欢的人,但是……)后面说说最近遇到了什么困惑,让对方感觉到自己没希望就好了!

  不行的话往里时不时加两句「私は彼のことが大好きでしょうがない!」(我喜欢他喜欢的不行不行的~)但凡有点眼力劲儿的人,会放弃的吧。

相关文章

  • 日语中拒绝别人的方式,不管委婉的还是直接的都需要

    <委婉派> 「せっかく誘ってくれてるのに、いつも断ってばかりでごめんね!今、なにかと落ち着かなくてバタバタしてるん...

  • 日语入门:日语学习用日语如何委婉的拒绝别人

  • 先发制人,婉拒他人

    今天读了这段文章:聪明人不管出于什么原因拒绝他人,都不会过于直接,而是会采取委婉的方式表明自己的心意,使对方领物他...

  • 怎样谢绝他人才能达到最好的效果呢?

    谢绝就是用委婉、礼貌的语言拒绝他人。在日常生活中,我们可用这种方式拒绝别人的要求。谢绝的技巧,可以从以下五个方面来...

  • 有一种客气,让人抓狂

    中国是一个礼仪之邦,我们讲究含蓄,礼貌。尽量用委婉的方式拒绝别人,但有些时候不如简单直接来的痛快!过分的试探和...

  • 2019-03-22

    我不会委婉的拒绝别人,每次别人强烈推荐给我的东西或者强烈建议我应该这样或者那样做的事情,只要我不想,连委婉的拒绝都...

  • 第一次明确拒绝人

    我很少拒绝人。即使是拒绝,也是委婉的方式,很少直接表明态度。但今天,我真的是受够了,整个人脑袋都炸了。 有些人总是...

  • 如何委婉拒绝一个男生呢?

    1 为什么要委婉拒绝呢?直接说清楚呀,坦诚直接是最高效的沟通方式。 不用太勉强自己,没必要成为一个人人都喜欢的人。...

  • 如何委婉的有效拒绝别人

    这几天大家对江歌事件一定不陌生吧!心痛、谴责完之后,也不仅让人思考,平时生活中,我们应该如何保护好自己,学会有效拒...

  • 瞎掰扯掰扯

    生活中,常会遇到类似的事情,别人不遗余力的向你推销你不想要的东西。一般而言,我们都会给别人个面子,不直接拒绝,委婉...

网友评论

      本文标题:日语中拒绝别人的方式,不管委婉的还是直接的都需要

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xhkhyqtx.html