和中国相比,日本人更喜欢,也更擅长把书法用在店铺招牌上。究其原因,有人说是因为中国传统文化传承的缺失;有人说是因为中国书法偏正统,表现力不足;有人说是因为日本书法家更有设计素养。而其中最本质的原因,只有仔细品味这些书法的时候才能感受到。
下面是一些日本路边采集来的书法,有的是招牌,有的是标签,有的是包装,有的只是随手写的告示,处处体现着日本民族对美和细节的无限迷恋。
注意"眉"字的撇的末端,"山"字的左竖的方向,都与传统书法的原则相左。与其说是书法,不如说是设计。 西方的咖啡馆也可以有东方的文字。"蕃"字的撇的末端和中间米的弯弯的一竖。 地铁的广告也犹如一幅书画作品。有浓淡的墨和直曲的线条,顾盼生姿。 浅草寺的手写指示语,注意那干净简单的纸和干净简单的线条。 寿司店的杯子上的"春"字,一撇一捺伸长得有些夸张,但很美。 “庵"字的竖弯钩穿过了那个小小的"日",看似很轻松的一笔,要有独到的品味才敢这么下笔。 一间小小的文具店的包装纸袋。有些笔画特意没有写全,缺少了反而更耐看。 日本60年代的杂志上的广告,熏鱼和威士忌,体现了日本独有的东西融汇。 荞麦面条店,简单线条中的飞白,犹如寡淡荞麦面的汤汁。 "鱼真"两个大字让这个简陋小铺的逼格顿升。 银座天国,这个不能说了。 "旬"和"味"都是有魔性的字,在加上后面的那个红色图章,真是耐看。 东京站里的广岛烧,和上面的"旬味"对照着看,能感觉到字的设计中透露出的店铺的不同风格。 中国的招牌很少用这种灯箱,也是书法不彰显的一个原因。 日本是文具控的天堂。这年头还在写信的,恐怕只有日本人了。 一家日本果子老店,日本很少用隶书和楷书,更多是带有魏碑韵味的行书。 法国餐馆,中式招牌。中间略微弯下的草字头,还有几乎变成短竖的点,浪漫而富有创意。 谁说"絆"只可以有一个绞丝?为了美,什么都可以。 筑波市场的大字招牌,每个笔画单看都有一些瑕疵,但放在一起却又非常协调好看。 又是一种有灵气的魏碑 "越"的走之纤细但不单薄。 另一种魏碑 粗陋木板上的粗陋文字,体现了日本人的侘寂之美。 又是一家小文具店,"纸"字有创意而耐看,"笔"字的大横折则更有创意但有些难看。都体现了对美的追求。 ”有熏酒藏“ - 有魏碑的质朴,还能感觉到一丝幼童的灵气。 看这个"藏"字,再对比一下前面那个”有熏酒藏“中的"藏"字。 我们的学校有多少这样艺术的校牌?除了郭沫若题的"北京四中"之外。 四大天王寺的"纳经所",弘一法师当年出家只保留了书法,书法和佛法无疑是相通的。 山樱花的种子,日本对樱花有种特殊的情结。 "清水",初看像是初学书法的孩子的字,但仔细看就能感觉到其中的隐忍,能感觉到墨水的充盈。 又是一个"水"字,这个更飘逸。 著名的甜点店千鸟屋。只要用心,最最简单的"千"字也能写出变化,也能有新的美。 随手写的简单告示,却如同一件精美的小品。"花"字那回收的竖弯钩尤其有创意。 果子本来是做来吃的,但更多反而是拿来欣赏的。文字本来是用来传递信息的,但更多是表达心中的情感和美。 一家总关着门的寿司店,妍美干净的行书,柔和宁静的光线,还有布和木门的颜色。很多人去日本是观光,泡温泉,购物,去药妆店。下次,不妨多留心一下路边的文字,那才是日本最为可贵的东西。
网友评论