美文网首页
更漏子·玉炉香(唐·温庭筠)

更漏子·玉炉香(唐·温庭筠)

作者: 星幻夜极 | 来源:发表于2019-05-13 12:35 被阅读0次

    原文

    玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

    梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

    注释

    鬓(bìn)云:鬓髮如云。

    衾(qīn):被子。

    梧桐:落叶乔木,古人以为是凤凰栖止之木。

    不道:不管、不理会的意思。

    空阶滴到明:语出南朝何逊《临行与故游夜别》:「夜雨滴空阶。」

    译文

    玉炉散发着香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照的是画堂中人的秋思。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

    窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:更漏子·玉炉香(唐·温庭筠)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xoslaqtx.html