【阅读摘要】
“这几日开始看服尔德的作品,他的故事性不强,全靠文章内若有若无的讽喻。
我看了真是栗栗危惧,觉得没能力表达出来。
那种风格最好要必姨、钱伯母那一套。
我的文字太死板,太“实”,不够俏皮,不够轻灵。”
【我的感悟】
短短几行字,透露出文人的功底,文人的谦逊,文人的圈子。
即便是傅雷,翻译服尔德的作品,竟也敬畏得“粟粟危俱,觉得表达不出来”。
谦逊如傅雷,觉得傅聪的“必姨、钱伯母”文字更适合。
《名利场》的翻译杨必,以及其姐姐《我们仨》的作者杨绛——钱钟书的夫人,透露出文人们的圈子。
定投读书作者:文倩❤️007不写就出局,第252班长;全民写作推广大使;头条黄V认证作者;得到顶尖学分882分
笑来老师定投人生课堂践谍群成员,每天践行:读书、健身、投资、帮朋友、陪家人……
读书之后的写作,锻炼之后的冥想。
想要成长的你,欢迎留言连接。
让我们彼此赋能,共同成长!
#公众号:文倩定投人生(欢迎^_^关注)
网友评论