十四行诗 · 九十四
作者:莎士比亚
有种人,有权力害人,而不去加害,
看来最可能做的,他们却不做,
使别人动情,而自己是石头一块,
冷若冰霜,不受人家的诱惑;
他们,无愧地承受了天生丽质,
栽培着自然的财富,不浪费点滴;
他们才是自己的美貌的主子,
别人不过是经手美色的仆役。
夏天的花儿对夏天总芬芳可亲,
尽管它只是独自茂盛又枯萎;
但那花要是染上了卑贱的瘟病,
最贱的野草也要比它更高贵;
甜东西做了贱事就酸苦难尝;
发霉的百合远不如野草芳香。
十四行诗 · 九十四
作者:莎士比亚
有种人,有权力害人,而不去加害,
看来最可能做的,他们却不做,
使别人动情,而自己是石头一块,
冷若冰霜,不受人家的诱惑;
他们,无愧地承受了天生丽质,
栽培着自然的财富,不浪费点滴;
他们才是自己的美貌的主子,
别人不过是经手美色的仆役。
夏天的花儿对夏天总芬芳可亲,
尽管它只是独自茂盛又枯萎;
但那花要是染上了卑贱的瘟病,
最贱的野草也要比它更高贵;
甜东西做了贱事就酸苦难尝;
发霉的百合远不如野草芳香。
本文标题:十四行诗·九十四
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xtcoqjtx.html
网友评论