学了一个词,叫“鹣鲽情深 [jiān dié qíng shēn”。鹣是比翼鸟,鲽是比目鱼。总之,都是残疾,半拉子货,必须两个拼一块儿才完整,才能成事儿。
这个词出现在美国电影《居家男人》的汉语字幕中,刚才在关于此片的豆瓣讨论中也看到了。
总觉得有些做作。读起来也不得劲儿。这两个字听起来太像“间谍”了,一种让人紧张恐惧的职业或人员,而本意却让要让人放下心防和戒备,融二为一的深情。
我是在迅雷云盘下载目录找到这个片子的。看日期,是两年半前下载的。点开来看,却听不到对话声音,但背景声音都有。我把声音设置胡乱调了一下,又点了恢复默认设置,不知道怎么就有了。有了难免就看一段,看一段难免就发出会心的笑。凯奇的表演,小女孩的表演,女主角的美貌,都让人感觉津津有味。昨天太晚了就暂停了,今天上午把它看完。看到结尾凯奇的告白时,不由得落泪。太煽情了。尽管理智上不认同,但是情绪确实被它感染和调动了。
我是因为下载张宏杰的历史四部曲而打开迅雷云盘的。网上搜到的链接不能直接下载,只好转存到迅雷云盘再下载。
为什么要下载张宏杰的历史四部曲呢?因为读书群里有人推荐陈宣良的《中国文明的本质》,而另一些人则指出此书的一些缺点,做为对照,推荐了张宏杰的历史四部曲。于是我把两套都搜索下载了,准备对照研究一下。时间已经过去了二十四小时,我还没有正式着手这一对照研究。但是也不是毫无收获,毕竟我调好了电脑的声音设置,重温了一部爱情电影,获得了久违的感动,还学会了一个罕见的文雅词汇。
网友评论