沿[1]对革[2],异对同,白叟[3]对黄童[4]。
江风对海雾,牧子对渔翁。
颜巷陋[5],阮途穷[6],冀北[7]对辽东[8]。
池中濯足[9]水,门外打头风。
梁帝讲经同泰寺[10],汉皇置酒未央宫[11]。
尘虑萦心[12],懒抚七弦绿绮[13];
霜华满鬓[14],羞看百炼青铜[15]。
古诗赏析:
古意 见邑志
邓林(明)
君爱青铜镜,妾爱绿绮琴。
镜能照妾貌,不能照妾心。
何如琴上曲,能作白头吟。
注解:
[1]沿:沿袭。
[2]革:变革。
[3]白叟:白发老人。
[4]黄童:幼童。
[5]颜巷陋:颜回居住的巷子简陋。《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”大意是:颜回真是贤能啊,他用竹篮盛饭吃,用瓢舀水喝,居住在简陋的巷子里,别人都受不了这种贫苦,他却不改变自己的快乐。即像颜回这样有修养的贤才能够安于贫困的生活。
[6]阮途穷:三国时期的诗人阮籍,他的性格狂放不羁,有时候一个人驾车出行,不刻意选择道路,走到了无路可走,就大哭而返。《晋书•阮籍传》:“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反。”
[7]冀北:冀州北部,大约在今河北中部一带及吉林省东南部地区。
[8]辽东:指辽河以东地区,今辽宁省的东部和南部。
[9]濯:洗涤。《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨; 沧浪之水浊兮,可以濯我足。”本谓洗去脚污。后以“濯足”比喻清除世尘,保持高洁。
[10]梁帝讲经同泰寺:南朝梁的梁武帝在南京建造了同泰寺,并经常去那里说法讲经。
[11]汉皇置酒未央宫:汉皇指刘邦。未央宫是西汉长安城里的宫殿,刘邦晚年建成。刘邦曾在未央宫宴请群臣,接受朝贺。
[12]尘虑:俗念。萦心:萦绕在心头。
[13]抚:弹奏。七弦:指古琴,因为古琴有七根弦。绿绮:相传是汉代司马相如的琴,这里泛指琴。
[14]霜华:即霜花,白头发。
网友评论