林徽因—别丢掉

作者: 刘一在 | 来源:发表于2017-04-22 13:13 被阅读0次

                                    别丢掉

                          这一把过往的热情,

                             现在流水似的,

                                      轻轻

                           在幽冷的山泉底,

                             在黑夜  在松林,

                             叹息似的渺茫,

                         你仍要保存着那真!

                                 一样是月明,

                             一样是隔山灯火,

                                    满天的星

                                只使人不见,

                                梦似的挂起,

                                你向黑夜要回

                     那一句话——你仍得相信

                                山谷中留着

                                有那回音!

                                                           二十一年 夏

    the summer

                          Don’t Cast Away

                                                             Lin Huiyin

                         Don’t cast away

        This handful passion of the bygone day,      

       Which flows like running water soft and             light

        Beneath the cool and tranquil fountain,

                             At dead of night,

                        In pine-clad mountain,

                   As vague as sighs, but you

                         Should e’er be true.

                   The moon is still so bright;

       Beyond the hills the lamp sheds the same  light.

         The sky besprinkled with star on star,

             But I do not know where you are.

                                   It seems

              You hang above like dreams.

       You ask the dark night to give back your word,

                         But its echo is heard

                     And buried though unseen

                     Deep, deep in the ravine.

                                                          Summer 1932

    the  night

     文中翻译由徐渊冲译,图片来源于网络。原著林徽因。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:林徽因—别丢掉

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ybrszttx.html