美文网首页
日语中多姿多彩的“雨”

日语中多姿多彩的“雨”

作者: 撒浪嘿呦233 | 来源:发表于2019-01-25 17:57 被阅读0次

    日语中,用红绿青黑白这些颜色来形容不同时节的雨水,充满美感,意义丰富。

    『紅雨』の次が『緑雨』。新緑の緑が映える頃に咲く雨だ。そうして『青雨』、『黒雨』ときて、最後に『白雨』が来れば、夏だという。『黒雨』が梅雨、『白雨』は通り雨を指すのだ。

    “红雨”接下来便是“绿雨”,能够映照出新绿时的绿色的降雨。接下来是“青雨”、“黑雨”的到来,最后,“白雨”降临,那么就迎来了夏天。学日语请到东经日语 “黑雨”是梅雨,“白雨”指普通白天的降雨。

    【紅雨】こうう

    1、春、花に降りそそぐ雨。

    1、春天,伴随着花开浇灌下来的雨水。

    2、赤い花の散るようすを雨にたとえていう語。

    2、把红色的花散落开来的景象比作下雨。

    【緑雨】りょくう

    新緑の季節に降る雨。

    新绿季节时的降雨。

    【青雨】せいう

    新緑のころ,青葉に降る雨。翠雨(すいう)。緑雨。

    在树木新绿的时候,落在青叶子上的雨。也叫翠雨、绿雨。

    草木の青葉に降る雨。

    降落在草木绿叶上的雨滴。

    【黄梅雨】きつゆ

    「黄梅」とは梅の実が熟すという意味です。

    “黄梅”是指梅子成熟的意义。

    (梅の実が黄色になるころに降る雨の意)つゆ。梅雨。

    (意为当梅子的果实成为黄色时的降雨)梅雨。

    夏至の前に降る雨。

    夏至之前的降雨。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:日语中多姿多彩的“雨”

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ykjvjqtx.html