美文网首页
2024-08-25 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

2024-08-25 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

作者: 笙箫红尘 | 来源:发表于2024-08-24 22:22 被阅读0次

    名句欣赏

    1、红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

    出自唐代李商隐的《春雨

    译文隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。

    注释红楼:华美的楼房,多指女子的住处。珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。

    赏析诗人用色彩的冷暖互相比照,极细微地写出主人公寥寂而又迷茫的心理状态,表达出诗人绵绵不绝的怅念之情。

    原文

    李商隐春雨

    怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

    红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

    远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。

    玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

    2、吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?

    出自宋代林逋的《长相思·吴山青

    译文青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。

    注释吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山:钱塘江南岸的山,此地古代属越国。

    赏析此句反复叹咏,回环往复,用青山的无情,衬托出离人的悲情,抒发了词人与爱人分离时依依惜别的不舍之情。

    原文

    林逋《长相思·吴山青》吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?(相送 一作:相对;谁知离别情 一作:争忍有离情)

    君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。(江边 一作:江头)

    3、肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?

    出自清代纳兰性德的《鬓云松令·枕函香》

    译文此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧?

    注释红豆蔻:植物名。

    赏析此句柔情婉转,语辞轻倩,词人见月光皎洁,恰似当年,人却分离,在这月的孤独落寞中,昔日繁华凋零,所以反问道“月似当时,人似当时否?”显得情深意浓,凄凄惨惨戚戚历历可见。

    原文

    纳兰性德《鬓云松令·枕函香》枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。时节薄寒人病酒,刬地梨花,彻夜东风瘦。

    掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2024-08-25 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ymdnkjtx.html