作为遗物,凛子和久木的左手无名指上戴有同一款式白金戒指。
床上枕边有三通遗书,一通是久木的笔迹,写给其妻子久木文枝和女儿知佳;一通是凛子所写,致其母亲江藤邦子;两封遗书上面有一通“写给大家”的遗书,同凛子的笔迹,署名久木祥一郎在前,松原凛子在后。
写给大家:
请原谅我们的任性,请把两人葬在一起!只此一个心愿。
写给久木文枝和知佳:
文枝,离婚协议拖了这么长时间没有签字,请你原谅。我已写好离婚协议书寄给你,添了很多麻烦,但不会对不住你。我们结婚25年,你一直稳妥,让人放心,家务、教养独生女儿都做地无可挑剔。要说错,你没有错。但我在追求罗曼蒂克式感情的路上迈出第一步,便沉溺于那股热血沸腾的冲动中无法自拔,我步步崩溃,直至溃不成军。我同知佳谈过,或许早点决断离开对两边都好,但我在这个年龄远不如你们女性的果断和坚毅。知佳独立出去后,对我们之间关系的处理方式有了自己的看法。当时我确实甚为惊诧,但也少了些许对知佳婚姻的忧惧,多了几分安心。
这段时间我深感自己已经无力搅动现世的污泥浊水,来自同僚和家庭的格格不入之感,让我深陷孤独。此时也正是我与凛子小姐的幸福顶峰,我愿意陪她死去,在这幸福的顶点,也带走这份沉重的孤单。请原谅我的任性!请保重!谢谢长期照料,由衷感谢!
写给母亲江藤邦子:
普普通通、稳稳当当的日子再好不过,可我们回不去了,也不曾想要回去,一切都是那么自然,走到这一步也很顺利。丈夫的地位和外表都不曾给我出轨的理由,但您不知道的是,那个婚姻的牢笼里等待我的是一个冷静、冷漠甚至冷酷无情的男人。我想,在这里,我将会离父亲更近,他会给予我理解和爱;在这里,也避免因我们的死亡给任何人添麻烦。
男女之恋这种东西,若没有爱和相互吸引是很难成立的,我们并非是被身体牵着走。母亲,你不曾爱一个人爱到这种程度,所以,我不奢望理解和支持。给您和哥哥丢脸了,请原谅我的一意孤行!请保重!
网友评论