刚才在一个群中,收到下面的话。
同学们,翻译翻译这段话
Ever tried. Ever failed.No matter.
Try again.Fail again. Fail better.
The world is yours.
Treat everyone kindly
and light up the night.
- Peter Dinklage
@2群蒙神看顾诗词,歌词的翻译全凭译者的文字功力,几乎全是意译的。
不是字对字译。
无惧挫折,
不怕失败。(不恐失败2019,1,6修改)
心怀善念,
照亮未来。
这是我的再创作。
因为在我的心中,未来是最重要的,过去的无法更改,当下的转眼即逝。只有明确目标后,才有努力的方向。
答案是下面的,
屡战。屡败。没关系… 再战,再败,也要败得比上次精彩。世界是你们的。善待每一个人,然后点亮夜晚。
网友评论