上小学一年级的小外甥前几天来我家做客,吃过午饭,由于没有小朋友和他玩而无聊,就让我和他一起玩纸牌,我本来不喜欢玩纸牌,所以没怎么玩过,稍微难一点的都不会,但和小朋友玩最简单的“交公粮”还是会的,所以就放下手里的事陪他了。
接连几次他分的牌里都有两个“王”,于是他就高兴的说:“为什么我总是拿到‘王’呢,嗯,可能是因为我姓‘王’吧”。我还是第一次听到这样的说法,觉得好笑,逗他说:“原来两个‘王’和你是一家的呀,怪不得每次都跑你那里去。”
玩了大约半个小时,他忽然说不玩了,想玩电脑游戏。我把电脑打开,给他找了一个游戏,过了一会我去看他,他正玩的不亦乐乎,忽然他对我说:“我的午餐铃响了。”我起初没有听出他说的是什么,“你说啥呢?”我问了两遍,才听出来原来他说的是“我的午餐铃响了”,“午餐铃是什么?”我好奇地问,他指了指自己的小肚子说:“是我的肚子呀!我肚子在叫了。”我很惊讶,第一次听说把“肚子咕咕叫”说成是“午餐铃响了”这种说法,这种说法使我感到新奇,而且听起来比“肚子咕咕叫”文雅好听的多了。
和小孩子谈话是最容易让人快乐的,这种快乐是在和成年人交谈中所不能得到的。
网友评论