美文网首页
你是我的命 Ты часть меня(原创俄译汉)

你是我的命 Ты часть меня(原创俄译汉)

作者: 蒙爱的城 | 来源:发表于2018-08-08 11:57 被阅读0次

    С тобою вместе мир стал ярче.

    和你在一起

    世界变得更明亮

    Сбываются и планы, и мечты,

    所有的事情都梦想成真

    Легко я новые вершины покоряю —

    Всему виною здесь лишь только ты!

    我轻松征服了所有困难

    一切的胜利只为你(此处存疑)

    Я для тебя живу, дышу тобою,

    我为你而活

    我呼吸着你的气息

    Мне все преграды нипочем.

    一切艰难险阻我都不在乎

    Я так хочу с тобой быть рядом,

    我多么想待在你身边

    Родней и ближе день за днем.

    一天比一天更亲密

    图片来源于网络

    Ты ведь не просто половинка —

    你不仅仅是我的伴侣

    Намного больше, часть меня.

    你更是我的命

    С тебя сдуваю я пылинки,

    我要和你同生共死(直译:化为一粒尘埃)

    Навеки вместе ты и я!

    三生七世永不分离

    原创翻译:蒙爱的城

    俄文来源:俄罗斯поздравок网,作者未知

    译文版权归译者所有,仅供研习欣赏,不得用于商业用途

    相关文章

      网友评论

          本文标题:你是我的命 Ты часть меня(原创俄译汉)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yqitbftx.html