
这天,独自一人漫游到大雁塔北广场。冬日暖阳,蒙着一层西安特有的迷离。迷离的暖阳微熏着闲游的心境,清凉的空气沁入心脾……
忽闻淙淙水声,环顾巡视,见不远处有一迷你喷泉雕塑。从小在北方长大的人冬天见到汩汩的流水,会感到莫名的新奇,于是欣然凑近观瞧。

迷你而清澈的水中央,立着一座小雕塑。底座上有名曰“黄河水”。大概是心念着水的缘故,这名字给我的第一反应是:这水真的是黄河水?我甚至研究了会儿水底的供水机制。不像!正纳罕间,目光扫到的作品英文名似乎在摇着我的肩膀说,嘿,是黄河的水呀!Water of Yellow River 呀!
哈哈,我笑了。那清澈水中央的文字,假如不是在说谎,便是我小瞧人了。也许是人家定期从黄河运过来的水呢。
继续向北。实际上,这里有一串儿的迷你喷泉雕塑。

佛珠。不错的创意。这雕塑吸引了我……等一下,那英文名儿又可爱地吸引了我的注意。Buddha Beads。咦?明明明晃晃地只有一颗珠子,却偏要说是 beads。我突然兴趣盎然起来,急不可耐地想要看看下一个名字的翻译又会怎样激荡起我在迷离的暖阳下微醺的脑筋。

雁塔题名。这是第三座雕塑的名字。才疏学浅的我,不甚解其意。求助于英文名字吧。Write poems on Dayan Pagoda,名字的英文解释道。在大雁塔上写诗?是有人胆敢在大雁塔的塔壁上涂鸦——哦,不不——吟诗作画?还是有人站在大雁塔上诗性大发?不错不错,能让游客浮想联翩,也是一种了不起。

第四座,人和。这名字很大气典雅,很有中国韵味。英文则很接地气 :Support of People. “人和”就是“人民的支持”?心里实在为中文里的那个“和”字深感惋惜。

不知不觉来到最后一座雕塑前。雁塔晨钟。当然了,一如既往,一定要看英文名。此番的乐趣全在于此。Morning Clock of Dayan Pagoda. 哈哈,果然没有辜负我的期望。我的小小喷泉雕塑游在此圆满地画上最逗的一笔。我需回家翻阅研究史料,看大雁塔上何时安装过能显示时间的时钟!这名字也再次让我陷入美好的想象之中:大雁塔上挂着个大本钟!或者,大雁塔里端坐着个古朴高大的座钟!
冬日暖阳依旧迷离,汩汩的水声将一壶清澈灌入我的耳间、心田。一番闲游间偶遇一连“乐趣”,只是惋惜,那雕塑本身竟被英文名字抢了风头,受到了我的冷遇。
网友评论