This famous chicken dish in Southern China is best with some side dishes,
这是中国南方最著名的白切鸡,最好配上一些小菜
like a fried rice noodles with beef or a bowl of red date spare ribs.
比如干炒牛河或者一碗砂锅红枣排骨
This chicken is whole.
这是一整只鸡
And boiled in seasoned water before being submerged in cold water to give it's skin a nice and the firm texture.
再有香料的汤里煮熟,然后煮熟的鸡过冷水,让鸡皮更加滑爽更加质地
oh look at that skin on there.
看看这鸡皮
Apparently that's the secret.
很明显,这是它秘密
I'm gonna dip it in some garlic onion sauce.
我准备把这些肌鸡肉粘到这个姜葱汁
oh, yeah.
ok, let's try it out.
嗯,让我们来试试一下
The chicken is really smooth.
这个肌肉真的是太滑爽了!
That's probably the softest chicken I'v ever had.
这可能是我吃过最滑爽的鸡
网友评论