美文网首页
我读《离骚》之167-170

我读《离骚》之167-170

作者: 河滨散人 | 来源:发表于2020-11-14 09:52 被阅读0次

    皇天无私阿兮,

    览民德焉错辅。

    私阿:私,私心;阿,偏爱。

    错:通“措”,安排,给予。

    夫维圣哲以茂行兮,

    苟得用此下土。

    维:同“唯”,只有。

    茂行:美好的德行。

    苟:才。

    得:能够。

    用:享用。

    下土:国土。

    文孤子试译:

    皇天对谁都不偏心,

    看谁有德才给予辅助。

    只有英明帝王具备了美好德行,

    才能享有天下的山河田土。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我读《离骚》之167-170

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yweqbktx.html