美文网首页
【2月友邻学习笔记07】论语中英双解S2

【2月友邻学习笔记07】论语中英双解S2

作者: 叶小静Stamy | 来源:发表于2019-03-03 23:19 被阅读3次

    2019-03-03

    子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”

    Tsze-yu asked what filial piety was. The Master said, "The filial piety of nowadays means the support of one's parents. But dogs and horses likewise are able to do something in the way of support; — without reverence, what is there to distinguish the one support given from the other?"

    ▍词

    idealistic  理想化的

    support词根sub,表示“在下面”

    likewise: adv. 相似地,同样地

    reverence: n. 尊敬

    awe: n. 敬畏;惊叹 宗教词

    ▍感想

    1. 其实挺惭愧的,按照“敬重”的标准,我是不孝的。和父母相处总是能很容易地濒临爆发的边缘,觉得他们不理解自己,其实自己也是很难理解他们的。能在不理解的情况下还心怀敬重,不滥用父母的爱,控制住自己的脾气,实在是太难,可以说是我毕生需要修炼的课题了。

    2. 孔子喜欢对比古今,对古有一种推崇,这个观念对中国的影视作品也有一定的影响。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【2月友邻学习笔记07】论语中英双解S2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yxsvuqtx.html