流浪,字面意思,如奔流于浩瀚白浪中,可以想见这包含的天地大势正是无可抵抗的。
听说日文有“放浪”一词。想当然地认为,其含义是更近乎主观判断。未经考证,也不知猜错了几分?
无论客观还是主观,总带着几分无奈的喟叹。
今人用“旅行”以及配合的“旅客”,把这种喟叹巧妙地包装起来,抚平几多心中阴霾。
曾有一款手机游戏《旅行青蛙》,说的就是这个。
只不知,有多少人心底里代入的,正是那只浪迹于天涯的蛙宝宝?
就这样。
流浪。
流浪,字面意思,如奔流于浩瀚白浪中,可以想见这包含的天地大势正是无可抵抗的。
听说日文有“放浪”一词。想当然地认为,其含义是更近乎主观判断。未经考证,也不知猜错了几分?
无论客观还是主观,总带着几分无奈的喟叹。
今人用“旅行”以及配合的“旅客”,把这种喟叹巧妙地包装起来,抚平几多心中阴霾。
曾有一款手机游戏《旅行青蛙》,说的就是这个。
只不知,有多少人心底里代入的,正是那只浪迹于天涯的蛙宝宝?
就这样。
流浪。
本文标题:流浪
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yyishdtx.html
网友评论