厄运的前奏
二月的某一天,天气还很冷,黄昏十分在p城亚瑟希尔笔写成加的一间布置雅典的客厅里,两位绅士一边喝着酒一边交谈,其中一位身材矮小,穿着一件俗气的背心,记者色彩艳丽的领带,粗大的手指上套着几枚戒指,胸前挂着一串沉甸甸的金表链,嘴里经常冒出一些下流粗鄙的字眼。从她的打扮和言行判断,人们会觉得把它称为绅士似乎还有一点不够格,确实他的真实身份是一个奴隶贩子,相反,与他谈话的希尔比先生则温文尔雅,不失绅士风度。
现在这两个人正认真的商讨着某件事情。
我想这件事就这么定了吧,希尔比先生说。
伙计这种条件我可实在难以答应对一方面说,一面举起杯子灌下去喝酒。
听我说,和李汤姆可不是普通的奴隶,不管把它摆到哪儿他都值这么高的价,他为人诚实,做事稳重,还笃信上帝希尔比先生说他把我的农场管理的井井有条。去年秋天我怕他独自一人去新新那里取回一笔五百美元的巨款,他做的非常符合我的心意,后来我听说曾有些小人叫说他汤姆,你为什么不趁机逃到加拿大的汤姆呢?汤姆这样回答我不能失信于我的主人这件事请我是后来听别人说的,我真舍不得汤姆,如果你还有一点儿良善之心就应该让他抵掉我所有债务
我拥有买卖人所具有的起码的良心,这足够我发誓用了奴隶贩子开玩笑的说,但你要知道现在生意不好做,奴隶贩子故作无奈的叹口气,又向杯中倒了一些酒和利,对这笔买卖你到底想怎样成交一阵沉默后,希尔比先生开口问道,除了汤姆,难道你就不能在天上一个小黑鬼吗和利润到我真的没有多余的人了。
网友评论