(文末附有机器翻译)
As a male cat, Heihei needs to find a valve to release his excessive energy, which maintains his stamina and keeps him muscular. Every early night is his usual time for crazy dashes. He would meow to attract my attention. If I give no response, he will suddenly make some moves in my presence, like a fleeing rabbit just released from some confinement. His noises and dramatic actions often distract me from my ongoing tasks. I have to stand up, chase him and manage to seize him.
Sometimes he is so naughty, deliberately remaining static. When my fingertip almost touches his tail, he suddenly darts out with full force as a bullet fired out of a gun. When he stops, he always poses a bluffing posture to fright me by showing his might and muscles.
Sometimes, he just jumps onto a swirling chair or a spinning tea table so that I can turn him round and round.
When this heated “catch me if you can” is going on, Xiangxiang, a female, will always serve as an interested onlooker. She never participates in such crazy dashes that’s why she is chubby and fat.
Due to daily exercise, Heihei is a strong muscle cat without a bulging belly while Xiangxiang, with lack of exercise, has become a soft fatty ball. The former feels hard and heavy. The latter is just like fluffy cotton candy.
作为一只公猫,黑黑需要找到一个阀门来释放他过多的能量,这可以保持他的耐力,也使他肌肉发达。每天傍晚是他疯狂跑酷的时间。他会用 "喵 "来吸引我的注意。如果我没有回应,他就会在我面前突然做出一些疯狂举动,就像刚从笼中逃脱的兔子。他的吵闹声和戏剧性的动作常常使我不得不停下手头的工作。我只好站起身来,追赶他,设法抓住他。
有时他如此顽皮,故意俯首就擒。当我的指尖几乎接触到他的尾巴,他却突然像枪膛里射出的子弹,全力飞奔而去。当他停下来的时候,总是摆出一个虚张声势的姿势,通过展示他的力量和肌肉来吓唬我。
有时,他干脆跳到旋转的椅子或旋转的茶几上,让我把他转来转去。
当这种激烈的 "有本事就来抓我 "的游戏进行时、香香,一只母猫,总是作为旁观者在一旁看热闹。她从不参与这种疯狂的跑酷,这就是为什么她成了土肥圆。
由于每天的锻炼,黑黑是一只强壮的肌肉猫,没有隆起的小腹,而香香由于缺乏运动,成了一只柔软的脂肪球。前者感觉硬邦邦、沉甸甸,后者就像一个蓬松的棉花糖。
通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译
网友评论