美文网首页
简奥斯汀,不是每个男人都想要个老婆

简奥斯汀,不是每个男人都想要个老婆

作者: 胡天飞雪 | 来源:发表于2018-09-20 20:19 被阅读0次

         It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. 这句话来自Pride and Prejudice (傲慢与偏见)。Author(作者)是Jane Austin(简.奥斯汀)。简.奥斯汀是谁?记住几个关键词提高文学素养(装逼装文艺够用了):英国,女,1775-1817,乡村文艺女青年,地主贵族,婚姻恋爱......(听起来好像是那种霸道总裁爱上我的风格)。 

          上面这句英文通俗讲就是,有钱的单身男人总想找个老婆,这事儿大家都懂的啦(a truth universally acknowledged)。这句话是小说的第一章第一句,有一种一针见血的犀利幽默感。可是仔细想想,一不小心也暴漏了简奥斯汀的时代局限性。 奥斯汀生活的是欧洲的封建时代,中国当时正好是清朝。同样的封建社会,上至王公贵族,下至乡野村夫,男人成年第一件要解决的事情好像真的就是找个老婆(自行脑补各种清宫戏里的选妃画面)。可是现在的男人真没那么猴急(must be)的找老婆了。一是不能,二是不想。

            不能是条件局限,比如得大学毕业,毕了业得工作稳定,稳定了得想着车子,有了车子又得考虑房子,全家上下凑够了首付,终于可以结婚了。可是这时候女友可能又没了(也可能一直没有)。

              二是不想。有女友的可能又顿悟(看透人生)或者恐婚症犯了,或者灵魂觉醒(比如爱上说走就走的旅行了)或者工作太忙没有时间(渣男借口)......还有一类是没有女友的(或者没有固定女友的)。这类人是压根不想结婚。有固定女友对他们来说就已经是围城了,结婚简直就是牢狱。 这类单身男人有一个共同的名字单身狗(single dog)。他们手持single dog 证,到处吃有情人(couple,cp)撒的狗粮。一面强颜欢笑掩饰着孤单寂寞冷,一面又享受着single dog 证带来的自由,默默地注册着陌陌探探等社交软件(约炮神器),不固定,不负责,还能享受你来我往,半推半就的恋爱前期最佳暧昧感觉。

               有一个老婆能给现在的男人带来哪些快乐?内心情感的满足?一个足球,一台电脑,啤酒加烧烤,再不够就来部抗日神剧盗墓笔记啥的应该够了。性的满足?日久生情的事情好像只存在于精神层面,何况一个东西一旦免费了,也就没人在乎了。相反,陌陌探探摇一摇之类的社交软件(约炮神器),把性的成本和时间降到了最低了。胃口的满足?张爱玲说,通往男人心的是胃,通往女人心的是阴道,这话前半句好像也过时了(后半句目前保持中立)。看看各大相亲节目,有几个女孩露的才艺是做菜的?外加现在美团滴滴外卖满大街,方便省时,最关键的是不用洗碗。(前段时间新闻报道上海一对夫妻,恩爱几十年的秘诀是从来不在家里做饭,不用洗碗)。生一个孩子,老了享受天伦之乐?孩子给一个男人确实带来很多快乐,可是带来的灾难也不少。分走了老婆对他的关注,剥夺了他的游戏吃鸡时间,从小到大各种奶粉钱,教育费,甚至恋爱经费,买房买车.......他都是首当其冲者。更可怕的是年轻时候被自己的孩子从里到外啃一遍,老了还得被孩子的孩子再从里到外啃一遍......

             最后再来看这句,It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of good fortune must be in want of a wife. 或许现在应该改成It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of good fortune or not must be in want of a woman.  

           钱钟书说,婚姻像围城 ,城里的人想出来,城外的人想进去,或许,真没那么多男人能进城,想进城,敢进城。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:简奥斯汀,不是每个男人都想要个老婆

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zaznnftx.html