凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度。月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
翻译:
美人轻移莲步,从横塘前缓缓走过,却没有经过他的门前,他只能叹息着目送她向芳尘一样飘去。正是青春韶华的年纪,谁能有幸与她一起欢度锦绣年华?这般的花容月貌,想必她的住处一定有着月亮似的小拱桥,花木环绕的庭院,还有这朱红色的大门,雕绘着环形花纹的窗扉。那么美好的所在,到底在哪里?恐怕也只有无所不知的春天才会知道。
飘飞的云彩在天际间舒卷自如,长满杜衡的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去不复返,他等啊等啊等啊,等到日落黄昏,还是没等到她的身影,只能挥彩笔写下一行行伤感的诗句。要问他的忧伤究竟有多深,就像那满目遍染烟光的青草,满城飘飞的柳絮,梅子成熟的霏霏细雨,无边无际,无穷无尽。
网友评论