Part Six: August - Goodbye
hold out somthing / hold somthing out
to put your hand or arms, or sth in your hand, towards sb, especially to give or offer sth
伸出手(或胳膊);递出东西
I held out my hand to steady her.
我伸出手扶住她。He held out the keys and I took them.
他伸手把钥匙递过来,我接了。
pant
/pænt/
to breathe quickly with short noisy breaths, for example because you have been running or because it is very hot
气喘,喘息
He came in panting after running up the steps.
他跑上台阶,气喘吁吁地走了进来。He was panting for breath.
他上气不接下气。
kneel
also kneel down
to be in or move into a position where your body is resting on your knees
跪着;跪下
Tom knelt down and patted the dog.
汤姆跪下来轻轻拍了拍那只狗。
whimper
/ˈwɪmpər/
to make low crying sounds, or to speak in this way
呜咽,啜泣;抽噎地说
He heard the dog whimper.
他听到狗在呜咽。‘It’s not my fault, ’ she whimpered.
“这不是我的错。”她抽泣着说。
tremble
/ˈtrembl/
to shake slightly in a way that you cannot control, especially because you are upset or frightened
His lip started to tremble and then he started to cry.
他的嘴唇开始颤抖,接着就哭了起来。
hang up
to finish a telephone conversation
After I hung up I remembered what I'd wanted to say.
我挂断电话之后才想起来原本想说的话。
droopy
/ˈdruːpi/
下垂的;情绪低落的
hysterically
/hɪsˈtɛrɪkli/
in an uncontrollably emotional manner, typically characterized by wild and uncontrolled laughter or crying
歇斯底里地,情绪失控地
She started crying hysterically after hearing the bad news.
她听到坏消息后开始歇斯底里地哭泣。
blow somebody a kiss
to kiss your hand and then pretend to blow the kiss towards someone
给某人一个飞吻
She leant out of the window and blew him a kiss.
她探出窗外,给他送上一个飞吻。
网友评论