原文
民不畏威,则大威至。
无狎
其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见
,自爱不自贵,故去彼取此。
注释
畏威:畏,畏惧;威,统治者的镇压威慑
大威至:威,人们反馈带来的祸乱
狎:通狭,压迫,阻塞;
居:指人们日常生活
厌:压迫、阻塞
生:指人们谋生之路。
夫唯不厌,是以不厌:只有不压迫人民,才不会招来人们的厌恶;
自见:见,通现;
自我表现
自贵:自视高贵;
译文
人民不畏惧权威,那么大的祸乱就要降临了。
不要阻塞人民的日常生活,不要阻塞人民的谋生之路。只有不压迫人民,才不会招来人们的厌恶。
所以圣人了解自己却不自我表现,爱惜自己却不自视高贵。所以应舍弃“自见”、“自贵”的错误做法,采取这些“自治”、“自爱”的正确态度
网友评论