美文网首页
老外说you're special什么意思?夸你特别?那你太天真

老外说you're special什么意思?夸你特别?那你太天真

作者: 麦田英语 | 来源:发表于2020-01-11 16:49 被阅读0次

    You're special啥意思?

    老外这么说是损你:

    你真是傻得特别!

    (朋友之间开玩笑的说法~)

    比如

    You're special! You spilled milk all over the table?

    你个傻瓜,怎么把牛奶弄一桌子都是啊?

    You're special夸人时要加to

    比如

    You're special to me!

    你对我来说很特别!

    为了避免避免误会

    老外都是这么说的~

    NO.2

    You're the one什么意思?

    你是"独一无二的"~

    可以用来表白

    You're my sunshine, you're the one.

    你是我的阳光,是世间绝无仅有。

    (有没有被撩到~)

    也可以用来夸人

    You're the one, you won the prize!

    你就是天选之子,你赢了那个奖!

    “独一无二”的人

    总是那么“与众不同”

    那“你好与众不同”英文怎么说?

    NO.3

    “你好与众不同”英文怎么说?

    我们说的"与众不同"

    一般有两层含义

    有时是说太出色了"与众不同"

    You're out of the ordinary.

    你真是与众不同。

    ordinary /ˈɔː.dən.əri/普通的

    举个例子

    You're out of the ordinary. Your dance made an impression on me!

    你真是与众不同~你的舞蹈让我印象深刻!

    还有的时候是说别人"不合群"

    You' re the odd man out!

    odd /ɒd/古怪的

    古怪的人出去

    有时真的不是主动"不合群"

    扎心例句

    You' re the odd man out! We don’t want you to come.

    你那么格格不入,我们才不想你来。

    所以,老外说You are special可不是简单的你很特别哦~

    相关文章

      网友评论

          本文标题:老外说you're special什么意思?夸你特别?那你太天真

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zffdoctx.html