フィギュアスケートの羽生はにゅう選手せんしゅが金きんメダル
(花样滑冰选手羽生结弦获得金牌)
ピョンチャンオリンピックで16日と17日に、フィギュアスケートの男子(だんし)の試合(しあい)がありました。
(平昌奥林匹克男子花样滑冰于16日、17日举行。)
日本(にっぽん)の羽生(はにゅう)結弦(ゆづる)選手(せんしゅ)が金(きん)メダル、宇野昌磨(うのしょうま)選手(せんしゅ)が銀(ぎん)メダルを取とりました。
(日本羽生结弦选手获得金牌,宇野昌磨选手获得银牌)
オリンピックのフィギュアスケートで初はじめて、日本の選手(せんしゅ)が同(おな)じ試合(しあい)で2つのメダルを取とりました。
(这是奥利匹克滑冰项目有史以来,日本选手首次在同一比赛中获得两枚奖牌。)
羽生(はにゅう)選手(せんしゅ)は23歳さいで、去年(きょねん)11月(がつ)に右(みぎ)の足(あし)にけがをしてから久(ひさ)しぶりの試合(しあい)でしたが、4回(かい)まわるジャンプをきれいにとびました。
(23岁的羽生选手因为在去年11月右脚受伤,很久没有比赛,但是还是跳出了完美的四圈跳。)
体(からだ)の動(うご)きは音楽(おんがく)によく合(あ)っていました。
(身体契合着音乐律动)
全部(ぜんぶ)で317.85点(てん)になって、ソチオリンピックと続(つづ)けて金きんメダルを取(と)りました。
(以总分317.85的成绩,继索契奥运会之后,有一次获得了金牌。)
フィギュアスケートの男子(だんし)で、2つの大会(たいかい)で続(つづ)けて金(きん)メダルを取(と)った選手(せんしゅ)は66年(ねん)間(かん)いませんでした。
(在近66年中没有男子花样滑冰大赛连续两次获得金牌的选手。)
网友评论