“爱脉个”?看不懂吧?这是我们母语:客家话,是要什么的意思。因为女婿是哈尔滨的,女儿和丫丫学语的外孙在我家暂住,所以会试着跟小孩子讲“煲东瓜”,而客家人讲普通话是很蹩脚的,我一讲普通话老婆就笑得不行。
这使我想起去年四月份画的类似漫画。
爱脉个(坚持绘画第372日)翻译成普通话是:小妹妹,有什么事,要帮忙吗?
有趣吧?!
“爱脉个”?看不懂吧?这是我们母语:客家话,是要什么的意思。因为女婿是哈尔滨的,女儿和丫丫学语的外孙在我家暂住,所以会试着跟小孩子讲“煲东瓜”,而客家人讲普通话是很蹩脚的,我一讲普通话老婆就笑得不行。
这使我想起去年四月份画的类似漫画。
爱脉个(坚持绘画第372日)翻译成普通话是:小妹妹,有什么事,要帮忙吗?
有趣吧?!
本文标题:爱脉个(坚持绘画第372日)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zfwqfqtx.html
网友评论