美文网首页
子罕篇 9.9 夫子说:“我没有知乎账号啊!”

子罕篇 9.9 夫子说:“我没有知乎账号啊!”

作者: 为你写思的哥布林 | 来源:发表于2021-01-27 06:57 被阅读0次

    子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”


    译文

    孔子说:“我有知识吗?我没有知识。有一个边远地方的人来问我,我对他谈的问题本来一点都不知道。我从他提的问题的正反两端去探求,尽了我的力量去帮助他。”


    哥布林歪解

    面对自己所不知道或不熟悉的领域,夫子没有直接拒绝对方的请求,也没有胡说一通,而是从对方所提问题的正反两端帮助其分析,尽自己的力量去帮助他。

    再歪解,看到原文的第一反应是夫子在问:我有知乎账号吗?没有啊。要是有个知乎账号,即使这个问题我不知道还可以去知乎一下……

    相关文章

      网友评论

          本文标题:子罕篇 9.9 夫子说:“我没有知乎账号啊!”

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zhimzktx.html