塞上听吹笛
唐 高适
雪净胡天牧马还,
月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,
风吹一夜满关山。
注释:
①牧马还:牧马归来。这里指入侵的胡人被击退。古代北方游牧民族常常借口南下牧马来窥探中原地区军情,以便伺机骚扰中原,汉代的贾谊曾用“牧马”一词来代指这种侵扰活动。
②梅花:《梅花落》或《落梅花》的简称,笛曲名。
译文:
霜雪过后,天空一片蔚蓝。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。请问这梅花将要落到哪里呢?风传笛曲,一夜之间传满了关山。
简析:
这首诗笔调优美,仿佛一幅描绘边塞士兵生活的写意画。诗中首先展现冰雪铺凝的广袤边塞场景,然后再以明月、戌楼为背景,托出悲凉的羌笛声。而这笛子吹奏的乃是《梅花落》之曲,这就使荒漠塞外顿时显出一派鲜艳明丽的春色,强烈的反差之中,透露出缕缕乡思。诗人笔下的乡思悠远沉静,却略无哀怨,使人体味到一种壮美。
本诗成功地运用了“虚景”与“实景”交相辉映的手法,虚实相融,借景生情,美不胜收。
网友评论