美文网首页
“慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)

“慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)

作者: 沈慧敏_1097 | 来源:发表于2019-05-19 11:26 被阅读0次

    亲爱的橄榄树和River:

    今天想和你们分享两位重量级人物,一位是美国当代绘本大师艾瑞.卡尔,一位是美国19世纪现代诗先驱之一,女诗人艾米莉.狄金森。

    艾瑞.卡尔创作了很多绘本,如果你们跟着张老师一路走来,应该非常熟悉他的《好饿好饿的毛毛虫》和《小种子》。

    《好饿好饿的毛毛虫》在美国家喻户晓,被翻译成60多种语言,全球出售三千多万册。无数小朋友被这条可爱的毛毛虫所吸引、温暖和鼓励。

    雪萌的本科是汉普郡文理学院,学院建有一个绘本馆,就叫艾瑞.卡尔博物馆,馆内主要展出他的作品和手稿。艾瑞.卡尔就住在离这里几十公里的春田市(Springfield),每年的夏天,他都会来绘本馆看一看,他已经90岁了。

    绘本馆非常宽敞,周围环境美丽幽静,还有一个苹果园围绕着它,苹果树的花正在热烈绽放。

    苹果树环绕的绘本馆 休息区 暮色中的绘本馆

    馆里到处都是“毛毛虫”,体现了美国孩子对这条虫虫的喜爱。

    “慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)
    “慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)

    我之所以想和你们分享这个绘本馆,是因为今天的你们就像这条正在努力成长的毛毛虫。你们每天都上的晨诵、器乐、语文、数学以及其它学科,还有教室里那一本本书,都像毛毛虫吃的食物一样,为你们提供着精神营养。

    这成长是快乐的,但也是缓慢、悠长的,甚至有寂寞和阵痛,可岁月回报你们的,一定是那只美丽的大蝴蝶。我经常看着你们想,长吧,毛毛虫们!多多地吃!再过十年,你们就是蝴蝶了!

    没有这只五彩斑斓的大蝴蝶,毛毛虫的贪吃将失去意义,从毛毛虫到大蝴蝶,就是我们所有人生命蜕变的过程。

    “慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森) “慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森) 一只很老的毛毛虫

    我还想和你们分享艾瑞.卡尔本人的故事。

    绘本作家艾瑞.卡尔

    他已经创作了70多个绘本,并且开创了非常独特的绘本风格,在许多人都认为绘本只能给三岁以上儿童读时,他已经在为三岁以下的儿童创作绘本了。

    他曾在德国经历过第二次世界大战,据说还受过校园欺凌,可他的绘本色彩却那样浓烈、大胆、新奇、活泼,我觉得很像梵高的画,都是生命在热烈绽放!

    亲爱的橄榄树和River,我多么希望你们也像艾瑞.卡尔一样热爱生活,永葆童心,为这世界带来美好和惊叹!

    另一位著名人物是艾米莉.狄金森,19世纪美国女诗人。因时间紧张,我们赶到纪念馆时天色已晚,只能在外边看一看。

    狄金森故居 “慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)

    黄昏时的阿默斯特小镇很美,诗人的故居朦胧别致,格外有一种诗意。雪萌爸爸建议我在故居前读一读她的诗。

    诗句是温暖而有力量的,当我朗读起那些流淌于诗人心间的诗句时,时光仿佛倒流,眼前的草地和森林上到处都有诗人的身影。

    这些诗,或许你们已经学过,或许还没有,隔着万水千山,我们一起默念吧:

    如果我能使一颗心免于哀伤

              (美) 狄金森

    如果我能使一颗心免于哀伤

    我就不虚此生

    如果我能解除一个生命的痛苦

    平息一种酸辛

    帮助一只昏厥的知更鸟

    重新回到巢中

    我就不虚此生。

    “慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)

    橄榄树,你们还记得我曾说过,能把你们带向远方的不是老师,而是书吗?

    除了上面这两首,雪萌还和我一起朗读了狄金森的一首《It's all I have to bring today》:

    这是我今天要带的--

    这一切,我的心除外--

    这一切,我的心,所有的田野--

    所有宽广的草地--

    确定你数着--如果我忘记了

    有人会说出总数--

    这一切,我的心,还有居住在

    苜蓿中的蜜蜂。

    It's all I have to bring today --

    This, and my heart beside --

    This, and my heart, and all the fields --

    And all the meadows wide --

    Be sure you count -- should I forget

    Some one the sum could tell --

    This, and my heart, and all the Bees

    Which in the Clover dwell.

    这就是我想和你们分享的两位大师。

    下周见,孩子们!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:“慧”眼看美国之六(艾瑞.卡尔和艾米莉.狄金森)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zilxzqtx.html