01
解读外刊标题,判断文章逻辑
下面文章是选自2017年07月31日TIME 时代周刊。
总体来说,时代周刊的文章政治影射是比较少的,其主题更加偏向于生活。以上这篇文章没有主标题和副标题的区分,直接就用主标题表示了文章的情感走向。
在文章的前半部分,“Meal kits won’t start a cooking revolution”,可以看出该部分的情感色彩没有很强,但是后半部分就出现了“yet”表示了情感的上升。因此,可以将这句话改为“Meal kits will start a cooking revolution? NOT YET!”
此句中的meat kits中kit表示的是成套工具,所以整个短语就是外卖的意思。
那大家试试看可不可以翻译一下这个句子,“Meal kits will start a cooking revolution?NOT YET!” 套用上面的短语外卖,整句话就可以理解为“外卖会开启一次餐饮业革命么? 时候未到。”
因此,从标题可以判断这篇文章大体上是消极观点,是保守的态度。基本上的套路就是先让步,后转折。
02
分段精读解析
先看第一段,第一句话THE MEAL-KIT BUSINESS MAY BE heading for a food fight. 表示外卖模式可能在食物拉锯战中处于前沿阵地。
后面用了结构化的语言来分隔,on one side, on the other,一方面,亚马逊这样的大型零售商大举进入外卖行业,另一方面,小型传统外卖供应商HelloFresh, Plated and Blue Apron也深耕行业已久。
然而在第二段文章就直接点破了窘境,解释了在如此的盛况之下,实际上的情况并不很乐观,But no matter which side emerges victorious, the meal-kit industry is still rife with issues. 无论是哪一方(指的是上文的大型零售和小型外卖供应商这两方)获得胜利,外卖行业仍然充斥着问题。
在第三段,就有了分主旨,摆事实和举例子,来说明外卖行业是怎样存在重大问题的。
03
文章逻辑
第一点在第三段,Numerous studies show that when people cook their own meals with fresh ingredients, they’re more likely to make healthier food,众多研究表明,若用新鲜食材自己做菜,那么这样的食物其实更健康。
第二点在第五段,There’s also the issue of cost. 这句话说明还存在费用的问题,因为外卖比自己的做的菜要贵一些
两段中都穿插了对于转折的论述,里面还参杂着让步的内容。再来看全文的结构特征,也有标示,蓝色的标示让步,红色的标示转折。
以上就是小伦哥为大家整理的“从《时代周刊》中了解雅思阅读技巧中的转折逻辑”!
更多资讯、资料请关注雅思小伦哥。最后,雅思小伦哥祝大家在雅思考试中取得好成绩!
■ 雅思写作批改服务
作者:雅思小伦哥
来源:博珂英华(微信公众号)
博珂英华:专注财经以及职场英语的知识分享、教材编写和提升课程。
网友评论