译/小虾
轻柔的细雨会来的,带着泥土的芳香;
旋舞的燕子会来的,伴着歌声飞扬;
还有起伏的蛙鸣,夜色的池塘,
野李树的白花,在微风中绽放;
还有火红的知更鸟,
在围栏上吹着口哨。
那场战争,没有谁会知道
当它最终结束时,没有谁会念想,
也没有谁会在乎,人类是否完全故亡,
不论是树还是鸟;
黎明时份当春天苏醒
却不知我们已是云烟过往
译/小虾
轻柔的细雨会来的,带着泥土的芳香;
旋舞的燕子会来的,伴着歌声飞扬;
还有起伏的蛙鸣,夜色的池塘,
野李树的白花,在微风中绽放;
还有火红的知更鸟,
在围栏上吹着口哨。
那场战争,没有谁会知道
当它最终结束时,没有谁会念想,
也没有谁会在乎,人类是否完全故亡,
不论是树还是鸟;
黎明时份当春天苏醒
却不知我们已是云烟过往
本文标题:There Will Come Soft Rains/细雨轻柔
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zkljzctx.html
网友评论