十七年(癸亥,公元前二九八年)
或謂秦王曰:孟嘗君相秦,必先齊而後秦;〔先、後,皆去聲。〕秦其危哉!秦王乃以樓緩為相,囚孟嘗君,欲殺之。孟嘗君使人求解于秦王幸姬,姬曰:願得君狐白裘。〔狐白裘,緝狐掖之皮為之,所謂千金之裘非一狐之掖者也。〕孟嘗君有狐白裘,已獻之秦王,無以應姬求。客有善為狗盜者,入秦藏中,〔物之所藏曰藏,音徂浪翻。〕盜狐白裘以獻姬。姬乃為之言于王而遣之。〔為,于偽翻。〕王后悔,使追之。孟嘗君至關,關法,鷄鳴而出客,時尚蚤,〔蚤,古早字通。〕追者將至,客有善為鷄鳴者,野鷄聞之皆鳴,孟嘗君乃得脫歸。
【白話】
有人告訴秦王(三任昭襄王)嬴稷說:「田文雖然當我們的宰相,可是他畢竟是齊王國(首都臨淄【山東省淄博市東臨淄鎮】)的貴族,當然把齊王國的利益擺在第一位,而把秦王國的利益放到次要,秦王國不久就會陷入險境。」嬴稷認為有理,於是立刻翻臉,改命樓緩當宰相,逮捕田文,囚禁監牢,準備處決。田文派人向嬴稷最心愛的小老婆求救,那位寵姬說:「我很願幫忙,但我盼望得到田文先生的白毛狐狸皮袍。」田文只有一件白毛狐狸皮袍,早已呈獻給嬴稷了,無法應命。賓客中有位著名的神偷,就潛入皇宮儲藏室,把它盜出來送給那位寵姬。寵姬向嬴稷下了一套工夫,嬴稷就下令把田文釋放。可是,過了一會工夫,嬴稷越想越不對勁,又派人緊急追捕,田文已逃到邊境關卡。依關卡規定,雞鳴開關。當時正逢夜半,而追兵節節接近,大家慌成一團,賓客中有位口技專家,會學雞叫,高聲一啼,城內群雞響應,田文終於脫險(政治險惡,生死貴賤,有時間不容髮)。
楚人告于秦曰:賴社稷神靈,國有王矣!秦王怒,發兵出武關擊楚,斬首五萬,取十六城。
【白話】
楚王國(首都郢都【湖北省江陵縣】)派使節通知秦王國(首都咸陽)說:「感謝上帝,我們已有了新王。」嬴稷最卑劣的劫持陰謀落空,惱羞成怒,下令大軍開出武關(陝西省丹鳳縣東南),對楚王國攻擊,殺五萬人,佔領十六個城市。
网友评论