西江月 张孝祥
问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
【注释】
西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。三塔寺,溧阳境内寺名。这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
问讯:问候。湖:指三塔湖。
重来又是三年:相隔三年重游旧地。
过湖船:驶过湖面的船。
杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。拂面:轻轻地掠过面孔。
世路:世俗生活的道路。
寒光亭:亭名。在江苏省溧阳县西三塔寺内。
沙鸥:沙洲上的鸥鸟。
【译文】
问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。
【鉴赏】这首词以写景为主,然而处处有“悠然”的韵味。张孝祥虽然是状元,但仕途并不顺利。他的许多政治主张并没有得到朝廷应有的重视,相反,他竟两次被人弹劾落职。经过了许多世间风雨不平,他习惯了挫折,并努力用一种自然平和的人生态度来适应这个社会。这一态度是很重要的。愤激生气于事无补,反而有损身心健康,发牢骚说怪话也只能留辫子给人抓。以平和中正之心,以不屈不挠的努力才能有所作为。以“悠然”的心情,去看待自然景色,则到处是春意可亲,春色可爱。“问讯”二字,亲切自然,是把三塔湖作为一个老朋友来问候,一下子拉近了人与自然的距离。东风吹着船,似解人意;杨柳拂面,似有情于人。在这里,人与自然已亲密无间,融为一体。下阕即点出主题,说明水色、春风、春柳何以如此亲切可爱,正是因为经惯世路,心境悠然。但作者并非是就此看破红尘,不问世事。作者的心胸,由水及天,似乎想容天地于“此心”;作者所注目的,仍是沙鸥的自由翔。他多么希望能够像沙鸥一样,在水天一色的空间自由自在地飞翔啊!
网友评论