美文网首页
思念Missing 中英对照版(2011年12月写于南美洲)

思念Missing 中英对照版(2011年12月写于南美洲)

作者: 释迦果翻译工作室 | 来源:发表于2018-10-16 09:17 被阅读0次

    思念

    小溪流水叮咚,

    两岸葱葱;

    歌笑悦耳银铃,

    娇影舞动;

    繁星密布天空,

    雨过彩虹;

    雾气缭绕群山中,

    云在头顶;

    独在房中听蛙鸣,

    心在东。

    Missing

    Running music in a creek,

    With greens along its banks;

    Singing songs in discos with laughing,

    Dancing girls on desks,

    Passing;

    Shining stars in sky thickly,

    Dotted;

    Rainbows after rained,

    Pictured;

    Fog through hills,

    Clouds over head,

    Touching;

    Frogs with me in tent,

    My heart in orient,

    Loving.

    备注:2011年人在南美洲的热带雨林,与国内时差12个小时,终日内心惶恐,思乡深切,故有此文。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:思念Missing 中英对照版(2011年12月写于南美洲)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zryczftx.html