美文网首页
“这世上只有一种病,穷病!”

“这世上只有一种病,穷病!”

作者: 朗阁阿苏 | 来源:发表于2018-07-11 10:48 被阅读11次

豆瓣评分高达9.0《我不是药神》

大家去看了吗

反正

阿苏备好纸巾先替大家看了

电影院里的人哭得稀里哗啦

我硬是看到最感人之处都坚持不流一滴泪

因为——

妆可以花,隐形眼镜不可以掉

不过让观众看哭了

也能理解

毕竟

演员个个演技炸裂

山争哥哥的确厉害

大家对他的评价用词大多是

“十亿导演” 

“喜剧之王”

 “扶持新人”

……

所以说,光头不是没有道理呢

整部片子用一句话来概括

就是

一位普通的小老板

进口廉价仿制药

卖给那些需要“救命”的白血病人

至于

那些值得考究的细节

还是给大家留些悬念吧

不过

我早早地就注意到

《我不是药神》的英文名是Dying to Survive

简单利落、直接达意

这个英文名取得非常漂亮

让人一眼就能get到影片的主题

直译过来

就是“渴望活下去”

这个名字

给人的感觉

大有一种绝处逢生,和命运抗争的苦楚

明知道会输

还是要争最后一口气,胜天半子

白血病

真的是一种容易人财两空的病

每个白血病人为了续命

充满了对印度格列宁的渴望

 Dying 

dying 是die现在分词

be dying to do something

作为一个常用的短语

表示“渴望做某事”

想做某事想得要死

够形象吧

比如

Everybody is dying to be somebody.

 人人都渴望出人头地

 Survive 

survive作为一个动词

表示“幸存”

显然,不同于live

survive往往强调死里逃生

 Dying to Survive 

可以解读为三层意思

1

拼了老命活下去

哪怕是砸锅卖铁

一年几十万地钱去买药

白血病人只想续命

2

向死而生

这个词其实有点酷

但除了酷之外

它还提出了一种让我赞赏的生活观

因为有了死亡

才衬得生命的意义

Born to die,生来如此

人生中所有的不确定性

其实都指向一种可能

就是死亡

奔向死亡的路上,酝酿活着的光

也许

每个人都应该尝试问自己两个问题

“如果这是你生命的最后一天,你会怎么做”

“如果每一天都是重复的,你会怎么做”

相信每个人

都能在这两个问题的答案中寻得交集

3

用自己的死

成全亲人和朋友的生活

很多白血病人的家属为了一丝希望

放弃了正常的生活

守在病床边、手术室门口

战战兢兢

日日夜夜

每个等待的黎明里都是活着的心酸

如果结束自己的生命

让家人解脱,让他们开始新的生活

这也是一种新生

《我不是药神》确实很棒

虽然

结尾那段深明大义的发言

离社会主义接班人

就差一条鲜艳的红领巾了

但我觉得将现实题材拍出这样的效果

就已经是一种进步

至于

黑白对错

应该让观众自己去寻找,去debate

Easy doesn't enter into grown-up life.

成年人的生活里

怎么会有“容易”两个字呢

“谁不是一边不想活了,一边努力活着”

我们都是从不完美

走向日臻完美

对未来,我们还是要有希望

我是阿苏

跟我一起

成为英语玩家

微信:woshiasu2017

相关文章

网友评论

      本文标题:“这世上只有一种病,穷病!”

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zrzcpftx.html