美文网首页
《论语》诵读第五天(学而7)

《论语》诵读第五天(学而7)

作者: 秋澄小筑 | 来源:发表于2019-11-19 10:33 被阅读0次
    《论语》诵读第五天(学而7)

    内容:“学而”篇第7章

    《论语》诵读第五天(学而7)

    【注释】

    ①贤贤:第一个“贤”是动词,第二个“贤”为名词。意为尊重贤者。

    ②易:轻视。

    ③致:奉献,尽力。

    【翻译】

    子夏说:“一个人能尊重贤者,而看轻女色。侍奉父母能够竭尽全力;服侍君主能够献出自己的生命;与朋友交往,说话诚实,能恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过。我一定说他已经学习过了。”

    今日任务:

    1、诵读第6章50遍;

    2、诵读第7章50遍;

    3、抄写第7章一遍。


    秋澄有想法:

    “贤贤易色”,是对夫妻相处之道的解释。说丈夫对于妻子,应该看重她的贤能,而轻视他的美色。这个“轻视”只是“不看重”的意思,并非是现在的贬义词“轻视”。

    也有人把“易”解释为替代。说丈夫看待妻子时,应当以看重她的德行来替代对妻子美色的喜爱。

    这两种解释意思其实差不多。

    现在这个社会,无论男女,找对象的时候总会先问长得怎么样?

    长得美确实能给人带来好的印象,但实际上德行才是最最重要的。

    无论多美,总有人老色衰的一天。而德行只会越积越厚。

    道理人人都懂,可真正实践起来很难。

    所以子夏在这一章的末尾说到:“虽曰未学,吾必谓之学矣。”

    意思是如果能做到上面说的4条相处之道(夫妻、父子、君臣、朋友),即使没有学习过,实际上就是学了。要远比那些只会说空话,而做不到的要强得多。

    《弟子规》说:

    不力行,但学文,长浮华,成何人;但力行,不学文,任己见,昧里真。

    只学不做,容易浅薄浮华;只做不学,容易愚昧固执。

    可见学与做都是非常重要的,不可偏颇。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《论语》诵读第五天(学而7)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ztpbictx.html