手抄先秦诗经两首:《静女》《载驰》
两首诗经之译文如下:
《静女》
【译文】 娴静的女子你多漂亮,等候我在城角上。躲躲闪闪不露头,害我搔头又彷徨。娴静的女子你多漂亮,赠给我一支红管草。红管草这般彤彤红,让我更爱美丽的你。野外的嫩草是你采,嫩草实在美又奇。不是草儿美又奇,只因是美人你赠来。
《载驰》
【译文】
驾起轻车快驰骋,回去吊唁悼卫侯。挥鞭赶马路遥远,到达漕邑时未久。许国大夫跋涉来,阻我行程令我愁。 竟然不肯赞同我,哪能返身回许地。比起你们心不善,我怀宗国思难弃。竟然没有赞同我,无法渡河归故里。比起你们心不善,我恋宗国情不已。 登高来到那山冈,采摘贝母治忧郁。女子心柔善怀恋,各有道理有头绪。许国众人责难我,实在狂妄又稚愚。 我在田野缓缓行,垄上麦子密密遍。欲赴大国去陈诉,谁能依靠谁来援?许国大夫君子们,不要对我生尤怨。你们考虑上百次,不如我亲自跑一遍。
网友评论