美文网首页
疫情在,花照开 丨始末总有时

疫情在,花照开 丨始末总有时

作者: Erica愛蕊珂梦 | 来源:发表于2020-03-17 07:07 被阅读0次

    随着新冠病毒的蔓延,美国社会上在各个角落也都被重视起来,很多的州市已经宣告饭店、学校、娱乐场所等都关闭,迪士尼也全球乐园关闭、邮轮停运、多部电影撤档。很多公司也都宣布职员在家里上班,大学小学也都继续放假,或者是网上开课。大家都在经历着这一场新的生活学习工作运作格式带来的挑战。

    在美国这最近的几个星期里基本上是各学校放春假的时候,地区不同起始的早晚不同,但一般就有一个星期的假,现在也都延期了,还不知何时恢复正常上课。有些早已计划去欧洲旅行的人家去了也该回来了。

    因为加上即将宣布停止来去欧洲的航班,所以大批的美国欧洲人也急着赶回来。看看这照片上的机场人头攒动的景象吧,下面来的这两个礼拜还是在家里呆着比较安全。从欧洲回来的朋友们也最好自行隔离在家吧。在美国没有谁看管着谁,全靠自己管理着自己自觉。

    阳光继续普照,园中的花儿照样开着,它们不知道这个春天应该少有笑脸,没有那么多人有心情欣赏,它们看起来还是那样的美丽可爱,却也略显些无辜。

    在家正好可以剪一剪花圃,有足够的时间可以把每一颗灌木修成花的样子,把有一段日子没有蒸过的馒头做的也像花一样,蒸出来清香依旧,和原先一样的味。家里人笑称我给了时间就灿烂,真是在逗我。我们不管在什么样的情况下,我们确实要仍然心存希望,避免恐慌,积极面对,生活依旧会美好。

    "凡事都有定期,天下万务都有定时。生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;,,,,, 我见神叫世人劳苦,使他们在其中受经练。""There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens: a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,,,,, I have seen the burden God has laid on the human race.”

    另附:

    1.附带照片有今日美囯和德克萨斯州的最新疫情动态,

    2.  附言医生们怀疑Advil 和ibuprofen的某种成分可能会影响/加重病情, 如果有发烧症状可以选择服用Tylenol ,

    3.  附告各地沃尔玛、CVS、Target停车场设“免下车”病毒检测中心,

    4.附注我一直期待的电影《花木兰》,它的导演妮基·卡罗发文称原定于3月27日上映的电影《花木兰》全球撤档。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:疫情在,花照开 丨始末总有时

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zyczehtx.html