美文网首页
《心经》浅译

《心经》浅译

作者: 一叶清凉 | 来源:发表于2018-10-03 01:06 被阅读44次

    般若波罗蜜多心经
    (唐)沙门玄奘 译

    1、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

    [释]
    1、修般若法门已得自在的菩萨,运用实相般若观照之时,现量直了一切法皆以空为性,能将人从一切烦恼苦困中彻底解脱出来!

    2、舍利子!色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。受、想、行、识,亦复如是。

    [释]
    2、舍利子!色法离不开空性,空性也离不开色法,色法就是空性,空性就是色法。受、想、行、识四者与空性的关系,也是同色法与空性的关系一样的啊!

    3、舍利子!是诸法空相:不生不灭,不垢不净,不增不减。

    [释]
    3、舍利子!一切法皆是空性:不生起也无所谓灭却,不杂染也无所谓清净,不增加也无所谓减少。

    4、是故空中无色,无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意,无色、身、香、味、触、法;无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;无苦集灭道;无智亦无得,以无所得故。

    [释]
    4、所以,空性中没有五蕴法;没有十二处;没有十八界;没有十二因缘生灭相续;没有四圣谛;没有能得之因也没有所证之果,因为一切法以空为性皆不可得。

    5、菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍, 无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。

    [释]
    5、菩萨因为按般若波罗蜜修行的缘故,心中了无执着,因为没有执着,所以没有担忧恐惧,所有本末倒置的妄想都消散无存,彻底从烦恼中解脱出来了。

    6、三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。

    [释]
    6、过去、现在、未来的所有佛,也是因为按般若波罗蜜多修行的缘故,最终圆满证得无上正等正觉。

    7、故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒, 能除一切苦,真实不虚,故说般若波罗蜜多咒。

    [释]
    7、所以要知道般若波罗蜜多是有大神力的咒语,是光明极照的咒语,是最殊胜的咒语,是无与伦比的咒语,能摧毁一切烦恼苦困,真切实在而不虚妄,所以说为般若波罗蜜多咒。

    8、即说咒曰:揭谛,揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

    [释]
    8、于是诵出咒语:揭谛,揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。(密言不翻)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《心经》浅译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zzzaoftx.html