美文网古诗文文言文
《战国策·韩一·或谓魏王王儆四强之内》文言文及翻译

《战国策·韩一·或谓魏王王儆四强之内》文言文及翻译

发表于2019-03-03 15:40 | 被阅读316次
内容关键词:战国策魏王欲攻邯郸,战国策·魏策,战国策魏王遗楚王美人,战国策魏王遗楚王美人翻译,战国策魏策二魏王的做法,战国策魏策 魏王,战国策,战国策简介,《战国策》。

    或谓魏王:“王儆四强之内,其从于王者,十日之内,备不具者死。王因取其游之舟上击之。臣为王之楚,王肯臣反,乃行。”春申君闻之,谓使者曰:“子为我反,无见王矣。十日之内,数万之众,今涉魏境。”秦使闻之,以告秦王。秦王谓魏王曰:“大国有意,必来以是而足矣。”

    翻译:

    有人对魏王说:“大王告戒四境之内的百姓,那些将从大王出征的,十天之内,兵器没有准备的杀头。大王就取下旌旗上的装饰系在车辕之上以壮声势。臣下为大王出使楚国。大王等臣下返跻,就出兵。”

    春串君听说后,对魏国的使者说:“您为我回去吧,不用见楚王了。十天之内,数万楚国军队,就会抵达魏国边境。”

    秦国的使者听说后,把此事报告了秦王。秦王对魏王说:“大国有意来攻,用你们自己的军队就足够了。”

    本文标题:《战国策·韩一·或谓魏王王儆四强之内》文言文及翻译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/gs/ofvqtttx.html

    栏目导航