下列以日语为例:
下载subs2srs后运行里的Tool Exract Tools(或者下载MKVExtractGUI2也可)
选择带字幕封装的MKV格式的视频,如日剧、美剧、动漫等,Extract
会解压出来视频内自带的字幕文件,其中Track2是简体中文字幕、Track3是繁体中文字幕、Track4是日文字幕
由于aboboo无法识别ASS字幕文件,所以需要转换两个字幕文件,下载SrtEdit后运行选择批量处理文件,
选择执行命令-删除特效指令,类型选择SRT,最后确定即可
转换出来2个SRT字幕文件,可以用文本软件直接打开
下载安装aboboo后运行,主页-本地-打开文件,打开要加载的MKV视频后选择操作-字幕-加载字幕
选择日文字幕,加载字幕到原文
字幕加载完毕后点击左上角学习,推荐抠词听写、单句听写,日语建议使用单句听写,英语建议使用抠词听写
使用微软自带日文输入法或谷歌日文输入法,日语的词汇特殊性抠词效率极低,比如一般输入是连打两个假名さん,但是软件默认只能输入一个さ,回车确认会被判定错误,用更方便些
单句听写,听一句键盘输入一句,F1可核对哪里拼写有错误,ctrl+回车可反复播放视频语音
中途中断或听完一个视频后选择保存即可
导出所有句子到手机播放器/walkman:
点击句子选择-选中句子批量加入句库
选择左上角的主页-我的-句库-显示-每页句子数-1000,让当前页面显示1000条句子
选择导出-整个句库,导出句子时生成lrc,按句子方式导出到文件夹(一句为1个mp3文件)或导出为一个独立文件(所有句子为1个mp3文件)
lrc和mp3文件可以导入手机如QQ音乐、网易云音乐、nplayer都可反复练习听力
mp3文件可导入walkman中反复练习单句提高听力
使用UltraCodingSwitch批量将lrc字幕转换编码为UTF-8,使用无线传输模式导入nplayer导入即可
网友评论